← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector "
Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector | Arrêté ministériel portant exécution de l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
23 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit ter uitvoering van artikel 1 | 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article |
van het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering van | 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de |
artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de | l'article 3, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la |
vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de | semaine de quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 |
openbare sector | ans dans le secteur public |
De Minister belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de vierdagenweek en het | Vu la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de quatre jours et |
halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de openbare sector, artikel 3; | au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le secteur public, l`article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2012 ter uitvoering | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant exécution de l'article |
van artikel 3, eerste lid, van de wet van 19 juli 2012 betreffende de | 3, alinéa 1er, de la loi du 19 juillet 2012 relative à la semaine de |
vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar in de | quatre jours et au travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans dans le |
openbare sector, artikel 1; | secteur public, l'article 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 octobre 2016, |
oktober 2016, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijzondere bepalingen betreffende de sociale zekerheid |
Article 1er.Les dispositions particulières relatives à la sécurité |
inzake de vierdagenweek worden van toepassing verklaard op : | |
o de gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van | sociale en matière de semaine de quatre jours sont rendues applicables : |
Burg-Reuland; | o à la commune et au Centre public d'Action sociale de Burg-Reuland; |
o de gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van St. Vith | o à la commune et au Centre public d'Action sociale de St. Vith; |
o de gemeente van Tintigny; | o à la commune de Tintigny; |
o de gemeente van Welkenraedt; | o à la commune de Welkenraedt; |
o de instellingen van openbaar nut van de Franse | o aux organismes d'intérêt public de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie. | française. |
Art. 2.De bijzondere bepalingen betreffende de sociale zekerheid |
Art. 2.Les dispositions particulières relatives à la sécurité sociale |
inzake het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar worden van toepassing | en matière de travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans sont rendues |
verklaard op : | applicables : |
o de gemeente en het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van St. Vith | o à la commune et au centre public d'action sociale de St. Vith; |
o de gemeente van Tintigny; | o à la commune de Tintigny; |
o de gemeente van Welkenraedt; | o à la commune de Welkenraedt; |
o de instellingen van openbaar nut van de Franse | o aux organismes d'intérêt public de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie. | française. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 23 december 2016. | Bruxelles, le 23 décembre 2016. |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |