Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/12/2014
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 houdende het verlenen van algemene afwijkingen en algemene vrijstellingen van bepaalde EPB-eisen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2013 houdende het verlenen van algemene afwijkingen en algemene vrijstellingen van bepaalde EPB-eisen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 portant octroi de dérogations générales et de dispenses générales à certaines exigences PEB
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Leefmilieu, Natuur en Energie Environnement, Nature et Energie
23 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 29 maart 2013 houdende het verlenen van du 29 mars 2013 portant octroi de dérogations générales et de
algemene afwijkingen en algemene vrijstellingen van bepaalde EPB-eisen dispenses générales à certaines exigences PEB
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie,
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 11.1.1, § 1, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, article 11.1.1, § 1er,
gewijzigd bij decreet van 18 november 2011 en 14 maart 2014, en modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 14 mars 2014, et
artikel 11.1.4, eerste lid, 4° en 8°, gewijzigd bij decreet van 14 article 11.1.4, alinéa premier, 4° et 8°, modifié par le décret du 14
maart 2014; mars 2014 ;
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 9.1.22/1, Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, article 9.1.22/1,
ingevoegd bij het besluit van 4 april 2014, en artikel 9.1.27, § 1, inséré par l'arrêté du 4 avril 2014, et article 9.1.27, § 1er, 9.1.28,
9.1.28, § 1, en 9.1.30, § 4, gewijzigd bij het besluit van 4 april § 1er, et 9.1.30, § 4, modifié par l'arrêté du 4 avril 2014 ;
2014; Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2013 houdende het Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2013 portant octroi de dérogations
verlenen van algemene afwijkingen en algemene vrijstellingen van générales et de dispenses générales à certaines exigences PEB ;
bepaalde EPB-eisen;
Gelet op het advies van het Vlaams Energieagentschap, gegeven op 3 Vu l'avis de la « Vlaams Energieagentschap », rendu le 3 octobre 2014
oktober 2014; ;
Gelet op het advies nr. 56.780/3 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 56.780/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2014, en
december 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat landbouwgebouwen zoals stallen, serres, gebouwen voor productie-, bewaring of primaire behandeling van plantaardige producten vaak wel verwarmd worden, maar doorgaans gedurende een kortere periode en met een lagere geëiste binnentemperatuur dan bij gebouwen die verwarmd worden ten behoeve van mensen; Overwegende dat hieruit blijkt dat de terugverdientijd voor isolatie in dergelijke landbouwgebouwen veel langer is, en het economisch niet rendabel is hier zeer doorgedreven isolatie te voorzien; Overwegende dat in dergelijke landbouwgebouwen doorgaans zeer intensief geventileerd wordt, waarbij de vereiste debieten worden berekend op basis van het aantal aanwezige dieren of de hoeveelheid bewaarde of geproduceerde plantaardige producten en niet op basis van Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que certains bâtiments agricoles tels que des étables, des serres et des bâtiments pour la production, la conservation ou le traitement primaire de produits végétaux sont souvent effectivement chauffés mais généralement pendant une période plus courte et avec une température intérieure exigée qui est inférieure à celle pour les bâtiments chauffés au bénéfice de personnes ; Considérant qu'il en ressort que le délai de récupération pour l'isolation dans des bâtiments agricoles pareils est bien plus long, et qu'il n'est pas rentable du point de vue économique d'y prévoir une isolation très poussée ; Considérant que des bâtiments agricoles pareils sont généralement équipés d'une ventilation très intensive, où les débits exigés sont calculés sur la base du nombre d'animaux présents ou de la quantité de produits végétaux conservés ou produits et non pas sur la base de
bijlage X van het Energiebesluit, l'annexe X de l'arrêté relatif à l'Energie,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 maart

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 29 mars 2013

2013 houdende het verlenen van algemene afwijkingen en algemene portant octroi de dérogations générales et de dispenses générales à
vrijstellingen van bepaalde EPB-eisen worden de volgende wijzigingen certaines exigences PEB, sont apportées les modifications suivantes :
aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
"1° energie-intensieve bewaring van plantaardige producten: het « 1° conservation énergivore de produits végétaux : la conservation de
bewaren van plantaardige producten zoals aardappelen, wortelen en produits végétaux tels que des pommes de terre, des carottes et des
ajuinen, waarvoor een constante temperatuur vereist is;"; oignons, qui requiert une température constante ; » ;
2° er wordt een punt 2° tot en met 6° toegevoegd, die luiden als 2° il est ajouté les points 2° à 6° inclus, rédigés comme suit :
volgt: "2° energie-intensieve productie van plantaardige producten: het laten « 2° production énergivore de produits végétaux : la culture ou le
groeien of forceren van plantaardige producten zoals witloof en forçage de produits végétaux tels que des endives et des champignons,
champignons, waarvoor een constante temperatuur vereist is; qui requiert une température constante ; » ;
3° energiescherm: een beweegbare of vaste flexibele scheidingswand, al 3° écran d'énergie : une cloison de séparation flexible mobile ou
dan niet doorzichtig, die in serres de luchtbeweging tussen de fixe, transparente ou non, qui interrompt la circulation d'air dans
teeltruimte en de ruimte onder het dak van de serre onderbreekt des serres entre l'espace de culture et l'espace sous le toit de la
tijdens de koude periodes; serre pendant des périodes froides ;
4° landbouwgebouw met lage energiebehoefte: elk niet voor bewoning 4° bâtiment agricole aux besoins d'énergie réduits : chaque bâtiment
bestemd gebouw van een landbouwbedrijf dat geen serre voor warme non destiné à l'habitation d'une exploitation agricole qui n'est pas
teelten, gebouw voor energie-intensieve productie-, bewaring en/of de serre pour cultures chaudes, de bâtiment pour la production, la
primaire behandeling van plantaardige producten, varkensstal of conservation et/ou le traitement primaire énergivore de produits
pluimveestal is; végétaux, de porcherie ou de poulailler ;
5° primaire behandeling van plantaardige producten: het wassen, 5° traitement primaire de produits végétaux : le lavage, découpage ou
snijden of inpakken van land- en tuinbouwproducten zoals witloof, emballage de produits agricoles et horticoles tels que des endives,
champignons en groenten; des champignons et des légumes ;
6° cultures chaudes : des cultures requérant une température de
6° warme teelten: teelten met een stooktemperatuur van minimum 12 ° C, chauffe minimale de 12 ° C, quelle que soit la période de culture. Il
ongeacht de teeltperiode. Het betreft voornamelijk de vruchtgroenten s'agit principalement des légumes-fruits poivron, tomate, concombre et
paprika, tomaat, komkommer en aubergine, warme kasplanten en aubergine, des plantes de serre chaude et des fleurs coupées. ».
snijbloemen.".

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit wordt vervangen

Art. 2.L'article 2 du même arrêté ministériel est remplacé par les

door wat volgt: dispositions suivantes :
"

Art. 2.De volgende ruimtes worden vrijgesteld van de

«

Art. 2.Les espaces suivants sont dispensés des exigences de

ventilatie-eisen, zoals bepaald door bijlage X van het Energiebesluit ventilation, telles que fixées par l'annexe X de l'arrêté relatif à
van 19 november 2010: l'Energie du 19 novembre 2010 :
1° verblijfsruimtes voor dieren; 1° espaces destinés à l'hébergement d'animaux ;
2° ruimtes voor energie-intensieve bewaring van plantaardige 2° espaces destinés à la conservation énergivore de produits végétaux
producten; ;
3° ruimtes voor energie-intensieve productie van plantaardige producten." 3° espaces destinés à la production énergivore de produits végétaux. »

Art. 3.Aan hoofdstuk II van hetzelfde ministerieel besluit wordt een

Art. 3.Au chapitre II du même arrêté ministériel, il est ajouté un

artikel 2/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: article 2/1, rédigé comme suit :
"

Art. 2/1.Landbouwgebouwen met lage energiebehoefte zijn vrijgesteld

«

Art. 2/1.Les bâtiments agricoles aux besoins d'énergie réduits sont

van de geldende EPB-eisen, vermeld in het Energiebesluit van 19 november 2010.". dispensés des exigences PEB en vigueur, visées à l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010. ».

Art. 4.Aan hoofdstuk III van hetzelfde ministerieel besluit worden

Art. 4.Au chapitre III du même arrêté ministériel, il est ajouté un

een artikel 3/1 tot en met 3/4 toegevoegd, die luiden als volgt: article 3/1 à 3/4 inclus, rédigés comme suit :
"

Art. 3/1.In afwijking van de EPB-eisen, opgenomen in het

«

Art. 3/1.Par dérogation aux exigences PEB, reprises dans l'arrêté

Energiebesluit van 19 november 2010, gelden bij de nieuwbouw, relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, les exigences suivantes
renovatie en functiewijziging van serres voor warme teelten, waarbij s'appliquent en cas de nouvelle construction, de rénovation et de
na de functiewijziging in tegenstelling tot voordien energie verbruikt modification de fonction de serres pour cultures chaudes où,
wordt om een specifieke binnentemperatuur te verkrijgen, de volgende contrairement au passé, de l'énergie est consommée afin d'obtenir une
eisen: température intérieure spécifique :
1° er is minimaal 1 energiescherm geïnstalleerd; 1° au moins 1 écran d'énergie y est installé ;
2° het binnenklimaat wordt automatisch geregeld voor minstens de 2° le climat intérieur est réglé automatiquement pour au moins les
parameters temperatuur en luchtvochtigheid. paramètres de température et d'humidité.

Art. 3/2.In afwijking van de EPB-eisen, opgenomen in het

Art. 3/2.Par dérogation aux exigences PEB, reprises dans l'arrêté

Energiebesluit van 19 november 2010, voldoen nieuw op te richten relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, les bâtiments à construire
gebouwen voor energie-intensieve productie-, bewaring of primaire pour la production, la conservation ou le traitement primaire
behandeling van plantaardige producten en varkens- en pluimveestallen énergivore de produits végétaux et les porcheries et poulaillers pour
waarvoor de stedenbouwkundige vergunning wordt aangevraagd of de lesquels l'autorisation urbanistique est demandée ou la notification
melding wordt gedaan vanaf 1 januari 2015, aan de volgende eisen: est faite à partir du 1er janvier 2015, sont soumis aux exigences
1° daken en plafonds, vermeld in punt 1.2.1 van bijlage VII van het suivantes : 1° les toits et plafonds, visés au point 1.2.1 de l'annexe VII de
Energiebesluit van 19 november 2010, hebben een U-waarde die kleiner l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ont une valeur U
dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
2° muren niet in contact met de grond, vermeld in punt 1.2.2 van 2° les murs non en contact avec le sol, visés au point 1.2.2 de
bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010, hebben een l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ont
U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; une valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
3° transparante scheidingsconstructies voldoen aan de eisen zoals 3° les parois transparentes répondent aux exigences telles que fixées
vastgelegd in bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010; dans l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ;
4° deuren en poorten voldoen aan de eisen zoals vastgelegd in bijlage 4° les portes et portails répondent aux exigences telles que fixées
VII van het Energiebesluit van 19 november 2010; dans l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ;
5° de ventilatie-eisen, zoals bepaald door bijlage X van het 5° les exigences de ventilation, telles que fixées par l'annexe X de
Energiebesluit van 19 november 2010. l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.

Art. 3/3.In afwijking van de EPB-eisen, opgenomen in het

Art. 3/3.Par dérogation aux exigences PEB, reprises dans l'arrêté

Energiebesluit van 19 november 2010, gelden bij de renovatie van relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, la rénovation de bâtiments
gebouwen voor energie-intensieve productie-, bewaring of primaire pour la production, la conservation ou le traitement primaire
behandeling van plantaardige producten en varkens- en pluimveestallen énergivore de produits végétaux et les porcheries et poulaillers pour
waarvoor de stedenbouwkundige vergunning wordt aangevraagd of de lesquels l'autorisation urbanistique est demandée ou la notification
melding wordt gedaan vanaf 1 januari 2015, de volgende eisen: est faite à partir du 1er janvier 2015, est soumise aux exigences
1° de nieuwe en vernieuwde daken en plafonds, vermeld in punt 1.2.1 suivantes : 1° les toits et plafonds nouveaux et rénovés, visés au point 1.2.1 de
van bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010, hebben l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ont
een U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; une valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
2° de nageïsoleerde daken en plafonds, vermeld in punt 4.1.1 van 2° les toits et plafonds post-isolés, visés au point 4.1.1 de l'annexe
bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010, hebben een VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ont une
U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
2° de nieuwe en vernieuwde muren niet in contact met de grond, vermeld 2° les murs non en contact avec le sol nouveaux et rénovés, visés au
in punt 1.2.2 van bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november point 1.2.2 de l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19
2010, hebben een U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; novembre 2010, ont une valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
3° de nieuwe en vernieuwde transparante scheidingsconstructies voldoen 3° les parois transparentes nouvelles et rénovées répondent aux
aan de eisen zoals vastgelegd in bijlage VII van het Energiebesluit exigences telles que fixées dans l'annexe VII de l'arrêté relatif à
van 19 november 2010; l'Energie du 19 novembre 2010 ;
4° de nieuwe en vernieuwde deuren en poorten voldoen aan de eisen 4° les portes et portails nouveaux et rénovés répondent aux exigences
zoals vastgelegd in bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november telles que fixées dans l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du
2010; 19 novembre 2010 ;
5° de ventilatie-eisen, zoals bepaald door bijlage X van het 5° les exigences de ventilation, telles que fixées par l'annexe X de
Energiebesluit van 19 november 2010. l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.

Art. 3/4.In afwijking van de EPB-eisen, opgenomen in het

Art. 3/4.Par dérogation aux exigences PEB, reprises dans l'arrêté

Energiebesluit van 19 november 2010, gelden bij een functiewijziging relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, une modification de fonction
van gebouwen voor energie-intensieve productie-, bewaring of primaire de bâtiments pour la production, la conservation ou le traitement
behandeling van plantaardige producten en varkens- en pluimveestallen primaire énergivore de produits végétaux et les porcheries et
waarbij na de functiewijziging in tegenstelling tot voordien energie poulaillers où, contrairement au passé, de l'énergie est consommée
verbruikt wordt om een specifieke binnentemperatuur te verkrijgen, en afin d'obtenir une température intérieure spécifique, et pour laquelle
waarvoor de stedenbouwkundige vergunning wordt aangevraagd of de l'autorisation urbanistique est demandée ou la notification est faite
melding wordt gedaan vanaf 1 januari 2015, de volgende eisen: à partir du 1er janvier 2015, est soumise aux exigences suivantes :
1° de nieuwe en vernieuwde daken en plafonds, vermeld in punt 1.2.1 1° les toits et plafonds nouveaux et rénovés, visés au point 1.2.1 de
van bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010, hebben l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ont
een U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; une valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
2° de nageïsoleerde daken en plafonds, vermeld in punt 4.1.1 van 2° les toits et plafonds post-isolés, visés au point 4.1.1 de l'annexe
bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november 2010, hebben een VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, ont une
U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
2° de nieuwe en vernieuwde muren niet in contact met de grond, vermeld 2° les murs non en contact avec le sol nouveaux et rénovés, visés au
in punt 1.2.2 van bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november point 1.2.2 de l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19
2010, hebben een U-waarde die kleiner dan of gelijk is aan 0,40 W/m²K; novembre 2010, ont une valeur U inférieure ou égale à 0,40 W/m²K ;
3° de nieuwe en vernieuwde transparante scheidingsconstructies voldoen 3° les parois transparentes nouvelles et rénovées répondent aux
aan de eisen zoals vastgelegd in bijlage VII van het Energiebesluit exigences telles que fixées dans l'annexe VII de l'arrêté relatif à
van 19 november 2010; l'Energie du 19 novembre 2010 ;
4° de nieuwe en vernieuwde deuren en poorten voldoen aan de eisen 4° les portes et portails nouveaux et rénovés répondent aux exigences
zoals vastgelegd in bijlage VII van het Energiebesluit van 19 november telles que fixées dans l'annexe VII de l'arrêté relatif à l'Energie du
2010; 19 novembre 2010 ;
5° de ventilatie-eisen, zoals bepaald door bijlage X van het 5° les exigences de ventilation, telles que fixées par l'annexe X de
Energiebesluit van 19 november 2010. l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010.

Art. 3/5.De aangifteplichtige zal in de gevallen, vermeld in artikel

Art. 3/5.Dans les cas visés aux articles 3/1 à 3/4 inclus, la

3/1 tot en met artikel 3/4 gebruik kunnen maken van de financiël personne soumise à l'obligation de déclaration pourra bénéficier des
ondersteuningsmaatregelen waarvoor hij voor de naleving van de mesures d'aide financière auxquelles le respect des exigences PEB lui
EPB-eisen in aanmerking komt, in het bijzonder van de steunmaatregelen donne droit, notamment des mesures d'aide du « Vlaams
van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds, zoals voorzien in het Landbouwinvesteringsfonds », comme prévu par l'Arrêté du Gouvernement
Besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun flamand du 24 novembre 2000 concernant les aides aux investissements
aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw.". et à l'installation dans l'agriculture. ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Brussel, 23 december 2014. Bruxelles, le 23 décembre 2014.
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie,
A. TURTELBOOM A. TURTELBOOM
^