Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
23 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 23 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 betreffende de | du Gouvernement wallon du 29 août 2013 relatif aux relations |
contractuele betrekkingen in de sector melk en zuivelproducten | contractuelles dans le secteur du lait et des produits laitiers |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad houdende een | Vu le Règlement (CE) n°1234/2007 du Conseil portant organisation |
gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke | commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions |
bepalingen voor een aantal landbouwproducten, gewijzigd bij | spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur, |
Verordening (EG) nr. 261/2012 van het Europees Parlement en van de | modifié par le Règlement (UE) n° 261/ 2012 du Parlement européen et du |
Raad van 14 maart 2012 tot wijziging van Verordening (EG) nr. | Conseil du 14 mars 2012 portant modification du Règlement 1234/2007 du |
1234/2007 van de Raad, wat de contractuele betrekkingen in de sector | Conseil en ce qui concerne les relations contractuelles dans le |
melk en zuivelproducten betreft; | secteur du lait et des produit laitiers; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw-, en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 4; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, l'article 4; |
Gelet op het decreet van 27 juni 2013 houdende verschillende | Vu le décret du 27 juin 2013 prévoyant des dispositions diverses en |
bepalingen inzake landbouw, tuinbouw en aquacultuur, artikel 8; | matière d'agriculture, d'horticulture et d'aquaculture, article 8; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 augustus 2013 | Vu l'arrêté du 29 août 2013 du Gouvernement wallon relatif aux |
betreffende de contractuele betrekkingen in de sector melk en | relations contractuelles dans le secteur du lait et des produits |
zuivelproducten; | laitiers; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid goedgekeurd op 12 april 2013; | fédérale approuvée le 12 avril 2013. |
Gelet op advies nr. 53.610/2/V van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 53.610/2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2013, en |
juli 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; coordonnée le 12 janvier 1973; |
Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 880/2012 van de Commissie | Considérant le Règlement délégué (UE) n° 880/2012 de la Commission du |
van 28 juni 2012 ter aanvulling van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van | 28 juin 2012 complétant le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil en |
de Raad wat de grensoverschrijdende samenwerking en de contractuele | ce qui concerne la coopération transnationale et les négociations |
onderhandelingen van producentenorganisaties in de sector melk en | contractuelles des organisations de producteurs dans le secteur du |
zuivelproducten betreft, | lait et des produits laitiers, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Men verstaat onder : |
Article 1er.On entend par : |
1° besluit van de Waalse regering: het besluit van de Waalse Regering | |
van 29 augustus 2013 betreffende de contractuele betrekkingen in de | 1° arrêté du Gouvernement wallon : l'arrêté du 29 août 2013 du |
Gouvernement wallon relatif aux relations contractuelles dans le | |
sector melk en zuivelproducten; | secteur du lait et des produits laitiers; |
2° leveringen : | 2° livraisons : |
a) tot 31 maart 2015, de door een producent werkelijk geleverde | a) jusqu'au 31 mars 2015, la quantité de lait réellement livrée par un |
melkhoeveelheid voortvloeiend uit de vergelijking van het gemiddelde | |
percentage van het vetgehalte van de door de producent geleverde melk | producteur, résultant de la comparaison du taux moyen de matière |
met het referentiepercentage van de producent, overeenkomstig artikel | grasse du lait livré par le producteur au taux de référence du |
10 van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart | producteur, en application de l'article 10 du Règlement (CE) n° |
2004 houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening | 595/2004 de la Commission du 30 mars 2004 portant modalités |
(EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een heffing in de | d'application du Règlement (CE) n° 1788/2003 du Conseil établissant un |
sector melk en zuivelproducten; | prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers; |
b) vanaf 1 januari 2016, per kalenderjaar, het door een producent | b) à partir du 1er janvier 2016, par année civile, le volume, en |
geleverde melkvolume in liter; | litre, de lait livré par un producteur; |
3° vorige periode : | 3° période précédente : |
a) tot 31 maart 2015, de periode van 1 april tot en met 31 maart | a) jusqu'au 31 mars 2015, la période du 1er avril au 31 mars précédant |
voorafgaand aan de erkenningsaanvraag; | la demande de reconnaissance; |
b) vanaf 1 januari 2016, het vorige kalenderjaar. | b) à partir du 1er janvier 2016, l'année civile précédente. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse |
Art. 2.En application de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering, wordt het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, | wallon, la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst | naturelles et Environnement est désignée comme autorité compétente |
als bevoegde overheid aangewezen voor : | pour : |
1° de ontvangst en het onderzoek van de aanvragen, met het oog op de | 1° la réception et l'examen des demandes, en vue de la reconnaissance, |
erkenning, en van de bewijsstukken; | et des pièces justificatives; |
2° de toekenning van de erkenning van de organisaties die hun zetel in | 2° l'octroi de reconnaissance des organisations qui ont leur siège en |
het Waalse Gewest hebben; | Région wallonne; |
3° de ontvangst van de veranderingen in de samenstelling van de | 3° la réception des changements dans la composition des organisations |
organisaties van de producenten; | des producteurs; |
4° de ontvangst van de mededeling van de organisaties van producenten | 4° la réception de la communication des organisations de producteurs |
en verenigingen van organisaties van producenten betreffende het | et associations d'organisations de producteurs relative au volume de |
productievolume waarvoor ze onderhandelen; | production pour lequel ils négocient; |
5° de mededeling en de contacten met de Europese Commissie; | 5° la communication et les contacts avec la Commission européenne; |
6° de toepassing van schorsingen, de intrekking van de erkenning en | 6° l'application de suspensions, le retrait de reconnaissance et |
het vaststellen van eventuele sancties indien de erkenningscriteria | l'établissement d'éventuelles sanctions, si les critères de |
niet meer nageleefd worden. | reconnaissance ne sont plus respectés. |
Art. 3.De erkenningsaanvragen van organisaties van producenten en van |
Art. 3.Les demandes de reconnaissance d'organisations de producteurs |
verenigingen van erkende organisaties van producenten gaan vergezeld | et d'association d'organisations de producteurs reconnue sont |
van de volgende documenten : | accompagnées des documents suivants : |
1° de statuten van de organisatie of haar werkingsregels samen met de | 1° les statuts de l'organisation ou ses règles de fonctionnement |
doelen van de oprichting van de organisatie; | accompagnées des buts de la création de l'organisation; |
2° een bijgewerkte lijst van de leden van de organisatie; | 2° une liste actualisée des membres de l'organisation; |
3° de leveringen tijdens de vorige periode van de bij de organisatie | 3° les livraisons au cours de la période précédente des membres |
aangesloten leden. | affiliés à l'organisation. |
De verenigingen van erkende organisaties van producenten leveren ook | Les associations d'organisations de producteurs reconnues fournissent |
de erkenningsakte van de lidorganisaties af. | également l'acte de reconnaissance des organisations membres. |
Art. 4.De voorwaarde van artikel 126bis, 1, b), van Verordening wordt |
Art. 4.La condition de l'article 126bis, 1, b), du règlement est |
vervuld wanneer de organisatie van producenten minstens twintig leden | remplie lorsque l'organisation de producteurs réunit un nombre minimal |
verenigt. | de vingt membres. |
Art. 5.De erkenningsaanvragen van de interprofessionele organisaties |
Art. 5.Les demandes de reconnaissance des organisations |
gaan vergezeld van de volgende documenten : | interprofessionnelles sont accompagnées des documents suivants: |
1° de statuten van de organisatie of haar werkingsregels samen met de | 1° les statuts de l'organisation ou ses règles de fonctionnement |
doelen van de oprichting van de organisatie; | accompagnées des buts de la création de l'organisation; |
2° een bijgewerkte lijst van de leden van de organisatie; | 2° une liste actualisée des membres de l'organisation; |
3° de erkenningsakte van de lidorganisaties. | 3° l'acte de reconnaissance des organisations membres. |
Art. 6.Om voor de erkenning in aanmerking te komen, bepalen de |
Art. 6.Pour bénéficier de la reconnaissance, les organisations |
organisaties in hun statuut dat ze voor minimum één jaar worden | précisent dans leur statut qu'elles sont constituées pour une période |
opgericht worden. | minimale d'un an. |
Art. 7.Het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke |
Art. 7.La Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Hulpbronnen en Leefmilieu ontvangt de aangiften van de eerste kopers | naturelles et Environnement reçoit les déclarations des premiers |
van rauwe melk, die bedoeld zijn in artikel 185sexies van de Verordening. | acheteurs de lait cru organisées à l'article 185sexies du Règlement. |
Art. 8.Het Departement Handhaving en Controles van het Operationeel |
Art. 8.Le Département de la Police et des Contrôles de la Direction |
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources Naturelles et |
van de Waalse Overheidsdienst wordt als bevoegde overheid aangewezen | de l'Environnement du Service public de Wallonie est désigné comme |
autorité compétente pour l'application des contrôles prévus à | |
voor de toepassing van de controles bedoeld in artikel 6 van het | l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon. |
besluit van de Waalse Regering. | |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Namen, 23 december 2013. | Namur, le 23 décembre 2013. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |