Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/12/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 februari 1999 houdende uitvoering van de artikelen 4, § 2, en 5, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 februari 1999 houdende uitvoering van de artikelen 4, § 2, en 5, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 février 1999 portant exécution des articles 4, § 2, et 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
23 DECEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 DECEMBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 22 februari 1999 houdende uitvoering van de du 22 février 1999 portant exécution des articles 4, § 2, et 5, § 3,
artikelen 4, § 2, en 5, § 3, van het besluit van de Waalse Regering
van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering tegen het risico de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une
van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte
arbeidsongeschiktheid d'emploi ou d'incapacité de travail
De Minister van Huisvesting, Le Ministre du Logement,
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 23; Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 23;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une
invoering van een verzekering tegen het risico van inkomensverlies assurance contre le risque de perte de revenus pour cause de perte
wegens verlies van betrekking of arbeidsongeschiktheid; d'emploi ou d'incapacité de travail;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 1999 houdende Vu l'arrêté ministériel du 22 février 1999 portant exécution des
uitvoering van de artikelen 4, § 2, en 5, § 3, van het besluit van de articles 4, § 2, et 5, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21
Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van een verzekering janvier 1999 instaurant une assurance contre le risque de perte de
tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies van betrekking of revenus pour cause de perte d'emploi ou d'incapacité de travail;
arbeidsongeschiktheid;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008 fixant les
vaststelling van de modaliteiten voor de aanpassing van de bedragen
bedoeld in artikel 203 van de Waalse Huisvestingscode en tot wijziging modalités d'adaptation des montants visés à l'article 203 du Code
van het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling wallon du Logement et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20
van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent juillet 2000 fixant les conditions d'intervention de la Région en
aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een faveur des jeunes qui contractent un emprunt hypothécaire pour
eerste woning te worden, l'accession à la propriété d'un premier logement,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 22 februari

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 22 février 1999

1999 houdende uitvoering van de artikelen 4, § 2, en 5, § 3, van het portant exécution des articles 4, § 2, et 5, § 3, de l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot invoering van Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 instaurant une assurance contre
een verzekering tegen het risico van inkomensverlies wegens verlies le risque de perte de revenus pour cause de perte d'emploi ou
van betrekking of arbeidsongeschiktheid wordt paragraaf 4 vervangen d'incapacité de travail, le paragraphe 4 est remplacé par la
als volgt : disposition suivante :
"§ 4. De omstandigheden en voorwaarden omschreven in § 1, 1°, 2° en "§ 4. Les circonstances et conditions définies au § 1er, 1°, 2° et 3°,
3°, zijn niet van toepassing op de "Tremplin-lening" in het kader van ne s'appliquent pas pour le "prêt-Tremplin" dans le cadre de l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions du
de voorwaarden van de door het Gewest verleende "Tremplin-lening". In prêt "Tremplin" octroyé par la Région. Dans ce dernier cas, la
dit laatste geval wordt de waarborg toegestaan, ongeacht de garantie est accordée quelles que soient les circonstances et
omstandigheden waarin en voorwaarden betreffende het onvrijwillige conditions de perte involontaire de revenus professionnels ou de
verlies van beroeps- of vervangingsinkomens." remplacement."

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Namen, 23 december 2008. Namur, le 23 décembre 2008.
A. ANTOINE A. ANTOINE
^