Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/12/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 2018/2005 van de Commissie van 9 Vu le règlement (CE) n° 2018/2005 de la Commission du 9 décembre 2005
december 2005 tot negenenvijftigste wijziging van Verordening (EG) nr. modifiant pour la cinquante-neuvième fois le règlement (CE) n°
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à
hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
november 2005; et 27 octobre, 21 et 24 novembre 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du
Veiligheidsraad op 7 december 2005 aangepast werd door de Mededeling Conseil de sécurité a été modifiée le 7 décembre 2005 par la
SC/8573 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de Communication SC/8573 et que ceci a comme conséquence la modification
geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de de la liste consolidée des entités et/ou des personnes visées par les
maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
zake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que
zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies,
de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er
2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10
14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23
14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8
27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23
maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17
oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 16 mars, 27
16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 augustus, 8 september, et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 et 27
6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november 2005 tot uitvoering van het octobre, 21 et 24 novembre 2005 d'exécution de l'arrêté royal du 17
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au présent
bijlage van dit besluit gewijzigd. arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 10 december 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 10 décembre 2005.

Brussel, 23 december 2005. Bruxelles, le 23 décembre 2005.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst van Les mentions suivantes sont ajoutées à l'annexe I du règlement (CE) n°
natuurlijke personen in bijlage I van Verordening (EG) nr. 881/2002 : 881/2002, sous la rubrique « Personnes physiques » :
1) Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) 1) Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b)
Abdoulaziz Ata Rashid). Geboortedatum : 1.12.1973. Geboorteplaats : Abdoulaziz Ata Rashid). Date de naissance : 1.12.1973. Lieu de
Sulaimaniya, Irak. Nationaliteit : Iraaks. Paspoort nr. : Duits naissance : Sulaimaniya, Iraq. Nationalité : Iraquien. Numéro de
internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A 0020375. Overige passeport : document de voyage allemand (« Reiseausweis ») A 0020375.
informatie : in gevangenschap in Stuttgart, Duitsland. Autre information : en détention à Stuttgart, Allemagne.
2) Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). 2) Dieman Abdulkadir Izzat (alias Deiman Alhasenben Ali Aljabbari).
Geboortedatum : 4.7.1965. Geboorteplaats : Kirkuk, Irak. Nationaliteit Date de naissance : 4.7.1965. Lieu de naissance : Kirkuk, Iraq.
: Iraaks. Paspoort nr. : Duits internationaal reisdocument (« Nationalité : Iraquien. Numéro de passeport : document de voyage
Reiseausweis ») A 0141062. Overige informatie : in gevangenschap in allemand (« Reiseausweis ») A 0141062. Autre information : en
Neurenberg (Nürnberg), Duitsland. détention à Nuremberg, Allemagne.
3) Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou 3) Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou
Shaweesh). Geboortedatum : 20.11.1973. Geboorteplaats : Benghazi, Shaweesh). Date de naissance : 20.11.1973. Lieu de naissance :
Libië. Paspoort nr. : a) Egyptisch internationaal reisdocument 939254 Benghazi, Libye. Numéro de passeport : a) document de voyage égyptien
b) Egyptisch paspoort 0003213 c) Egyptisch paspoort 981358 d) 939254 b) passeport égyptien 0003213 c) passeport égyptien 981358 d)
Vervangingspaspoort C00071659 uitgegeven door de Bondsrepubliek document tenant lieu de passeport C00071659 délivré par la République
Duitsland. Overige informatie : in gevangenschap in Wuppertal, fédérale d'Allemagne. Autre information : en détention à Wuppertal,
Duitsland. Allemagne.
4) Mazen Ali Hussein (alias Issa Salah Muhamad). Geboortedatum : a) 4) Mazen Ali Hussein (alias Issa Salah Muhamad). Date de naissance :
1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), b) 1.1.1980 (Issa Salah Muhamad). a) 1.1.1982 (Mazen Ali Hussein), b) 1.1.1980 (Issa Salah Muhamad).
Geboorteplaats : Bagdad, Irak. Nationaliteit : Iraaks. Paspoort nr. : Lieu de naissance : Bagdad, Iraq. Nationalité : Iraquien. Numéro de
Duits internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A 0144378. Adres passeport : document de voyage allemand (« Reiseausweis ») A 0144378.
: Gevangenis Schwäbisch Hall, Duitsland. Adresse : prison de Schwäbisch Hall, Allemagne.
5) Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). Geboortedatum : 1.7.1971. 5) Kawa Hamawandi (alias Kaua Omar Achmed). Date de naissance :
Geboorteplaats : Arbil, Irak. Nationaliteit : Iraaks. Paspoort nr. : 1.7.1971. Lieu de naissance : Arbil, Iraq. Nationalité : Iraquien.
Duits internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A 0139243. Numéro de passeport : document de voyage allemand (« Reiseausweis ») A
Overige informatie : in gevangenschap in Kempten, Duitsland. 0139243. Autre information : en détention à Kempten, en Allemagne.
6) Isnilon Totoni Hapilon (alias a) Isnilon Hapilun, b) Isnilun 6) Isnilon Totoni Hapilon (alias a) Isnilon Hapilun, b) Isnilun
Hapilun, c) Abu Musab, d) Salahudin, e) Tuan Isnilon). Geboortedatum : Hapilun, c) Abu Musab, d) Salahudin, e) Tuan Isnilon). Date de
a) 18.3.1966, b) 10.3.1967. Geboorteplaats : Bulanza, Lantawan, naissance : a) 18.3.1966, b) 10.3.1967. Lieu de naissance : Bulanza,
Basilan, Filippijnen. Nationaliteit : Filippijns. Lantawan, Basilan, Philippines. Nationalité : Philippin.
7) Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Geboortedatum 7) Rafik Mohamad Yousef (alias Mohamad Raific Kairadin). Date de
: 27.8.1974. Geboorteplaats : Bagdad, Irak. Nationaliteit : Iraaks. naissance : 27.8.1974. Lieu de naissance : Bagdad, Iraq. Nationalité :
Iraquien. Numéro de passeport : document de voyage allemand («
Paspoort nr. : Duits internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A Reiseausweis ») A 0092301. Autre information : en détention à
0092301. Overige informatie : in gevangenschap in Mannheim, Duitsland. Mannheim, en Allemagne.
8) Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil 8) Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil
Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Date de
Geboortedatum : a) 2.7.1975 (Ibrahim Mohamed Khalil), b) 2.5.1972 naissance : a) 2.7.1975 (Ibrahim Mohamed Khalil), b) 2.5.1972 (Khalil
(Khalil Ibrahim Jassem), c) 3.7.1975 (Khalil Ibrahim Mohammad), d) Ibrahim Jassem), c) 3.7.1975 (Khalil Ibrahim Mohammad), d) 1972
1972 (Khalil Ibrahim Al Zafiri), e) 2.5.1975 (Khalil). Geboorteplaats (Khalil Ibrahim Al Zafiri), e) 2.5.1975 (Khalil). Lieu de naissance :
: a) Mosul, Iraq (Ibrahim Mohamed Khalil, Khalil Ibrahim Mohammad) b) a) Mossoul, Iraq (Ibrahim Mohamed Khalil, Khalil Ibrahim Mohammad) b)
Bagdad, Irak (Khalil Ibrahim Jassem). Nationaliteit : Iraaks. Paspoort Bagdad, Iraq (Khalil Ibrahim Jassem). Nationalité : Iraquien. Numéro
nr. : Duits internationaal reisdocument (« Reiseausweis ») A 0003900. de passeport : document de voyage allemand (« Reiseausweis ») A
Overige informatie : in gevangenschap in Frankenthal, Duitsland. 0003900. Autre information : en détention à Frankenthal, Allemagne.
9) Lokman Amin Mohammed (alias a) Lokman Ami Mohamad, b) Lukman Ami 9) Lokman Amin Mohammed (alias a) Lokman Ami Mohamad, b) Lukman Ami
Mohammed). Geboortedatum : 1.2.1974. Geboorteplaats : Kirkuk, Irak. Mohammed). Date de naissance : 1.2.1974. Lieu de naissance : Kirkuk,
Nationaliteit : Iraaks. Paspoort nr. : Duits internationaal Iraq. Nationalité : Iraquien. Numéro de passeport : document de voyage
reisdocument (« Reiseausweis ») A 006991. Overige informatie : in allemand (« Reiseausweis ») A 006991. Autre information : en détention
gevangenschap in Stadelheim, München, Duitsland. à la prison de Stadelheim, à Munich, Allemagne.
10) Radulan Sahiron (alias a) Radullan Sahiron, b) Radulan Sahirun, c) 10) Radulan Sahiron (alias a) Radullan Sahiron, b) Radulan Sahirun, c)
Radulan Sajirun, d) Commander Putol). Geboortedatum : a) 1955, b) Radulan Sajirun, d) Commandant Putol]. Date de naissance : a) 1955, b)
circa 1952. Geboorteplaats : Kaunayan, Patikul, Jolo Island, env. 1952. Lieu de naissance : Kaunayan, Patikul, île de Jolo,
Filippijnen. Nationaliteit : Filippijns. Philippines. Nationalité : Philippin.
11) Jainal Antel Sali (jr.) (alias a) Abu Solaiman, b) Abu Solayman, 11) Jainal Antel Sali (jr.) (alias a) Abu Solaiman, b) Abu Solayman,
c) Apong Solaiman, d) Apung). Geboortedatum : 1.6.1965. Geboorteplaats c) Apong Solaiman, d) Apung). Date de naissance : 1.6.1965. Lieu de
: Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Filippijnen. Nationaliteit naissance : Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Philippines.
: Filippijns. Nationalité : Philippin.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2005.
december 2005.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^