Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/12/1998
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1998 betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke politie bij de parketten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1998 betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke politie bij de parketten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1998 relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique à la police judiciaire près les parquets
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
23 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 29 juli 1998 betreffende de du 29 juillet 1998 relatif aux épreuves de capacité d'avancement
bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke barémique à la police judiciaire près les parquets
politie bij de parketten
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
Gelet op de wet van 7 april 1919 tot instelling van rechterlijke Vu la loi du 7 avril 1919 instituant des officiers et agents
officieren en agenten bij de parketten, gewijzigd bij de wetten van 21 judiciaires près les parquets, modifiée par les lois des 21 août 1948,
augustus 1948, 27 maart 1969, 2 december 1982, 18 juli 1991, bij het 27 mars 1969, 2 décembre 1982, 18 juillet 1991, par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 5 augustus 1991 en bij de wet van 5 augustus 5 août 1991 et par la loi du 5 août 1992;
1992; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 portant le statut administratif
administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de et pécuniaire des membres du personnel de la police judiciaire près
personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten,
inzonderheid op artikel 114; les parquets, notamment l'article 114;
Gelet op het advies van de raad van overleg van de gerechtelijke Vu l'avis du conseil de concertation de la police judiciaire, donné le
politie, gegeven op 18 december 1998; 18 décembre 1998;
Gelet op het protocol nr. 186 van 22 december 1998 van Sectorcomité Vu le protocole n° 186 du 22 décembre 1998 du Comité de secteur III -
III - Justitie; Justice;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de Considérant que les membres du personnel de la police judiciaire près
parketten een nieuwe loopbaan hebben sedert 1 januari 1998; les parquets ont une nouvelle carrière depuis le 1er janvier 1998;
Overwegende dat de procedures voor de bevorderingen tot een Considérant que les procédures pour les promotions à un grade de
afdelingsgraad die ingaan vanaf 1 januari 1998 nog niet zijn afgerond; divisionnaire qui entrent en vigueur à partir du 1er janvier 1998 ne
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de bekwaamheidsproeven sont pas encore achevées; Considérant qu'il est urgent de pouvoir organiser les épreuves de
voor de bevordering tot de D-weddeschalen te kunnen organiseren; dat capacité pour la promotion aux échelles de traitement D; que pour cela
het daarvoor noodzakelijk is om zonder uitstel het bericht met il est nécessaire de porter sans délai à la connaissance des officiers
betrekking tot de organisatie van de bevordering tot de D-weddeschalen et agents judiciaires l'avis concernant l'organisation de la promotion
ter kennis te brengen van de gerechtelijke officieren en agenten; aux échelles de traitement D;
Overwegende dat het daarom dringend noodzakelijk is, ten einde de Considérant qu'il est dès lors urgent, afin de donner la possibilité
personeelsleden die ingevolge de voormelde procedures zullen bevorderd de participer aux épreuves de capacité aux membres du personnel qui
worden tot de afdelingsgraad de mogelijkheid te geven aan de suite aux procédures précitées seront promus au grade de
bekwaamheidsproeven deel te nemen, de toelatingsvoorwaarden tot deze divisionnaire, de modifier les conditions d'admission à ces épreuves,
proeven te wijzigen,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 juli 1998

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 29 juillet 1998

betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique à la police
de gerechtelijke politie bij de parketten wordt vervangen door de judiciaire près les parquets est remplacé par la disposition suivante
volgende bepaling : :
« Om toegelaten te worden tot het schriftelijk gedeelte van de « Pour être admis à la partie écrite de l'épreuve de capacité pour la
bekwaamheidsproef voor de bevordering tot weddeschaal 1D in de graad promotion à l'échelle de traitement 1D au grade de commissaire
van gerechtelijk afdelingscommissaris, judiciaire divisionnaire, de commissaire divisionnaire de laboratoire
laboratoriumafdelingscommissaris of afdelingscommissaris van de dienst ou de commissaire divisionnaire du service des télécommunications, le
telecommunicatie, moet de gegadigde op de datum vermeld in het in candidat doit, à la date mentionnée dans l'avis, visé à l'article 4,
artikel 4, eerste lid bedoelde bericht, gerechtelijk officier zijn en alinéa 1er, être officier judiciaire et compter une ancienneté de
een totale graadanciënniteit van ten minste elf jaar hebben in de grade totale de onze ans au moins dans les grades de sa carrière
graden van zijn loopbaan van gerechtelijk officier. d'officier judiciaire.
Om toegelaten te worden tot het mondeling gedeelte van de Pour être admis à la partie orale de l'épreuve de capacité pour la
bekwaamheidsproef voor de bevordering tot weddeschaal 1D in de graad promotion à l'échelle de traitement 1D au grade de commissaire
van gerechtelijk afdelingscommissaris, judiciaire divisionnaire, de commissaire divisionnaire de laboratoire
laboratoriumafdelingscommissaris of afdelingscommissaris van de dienst ou de commissaire divisionnaire du service des télécommunications, le
telecommunicatie, moet de gegadigde op de datum vermeld in het in candidat doit, à la date mentionnée dans l'avis, visé à l'article 4,
artikel 4, eerste lid bedoelde bericht, bekleed zijn met die graad. » alinéa 1er, être titulaire de ce grade. »

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
« Om toegelaten te worden tot het schriftelijk gedeelte van de « Pour être admis à la partie écrite de l'épreuve de capacité pour la
bekwaamheidsproef voor de bevordering tot weddeschaal 2D in de graad promotion à l'échelle de traitement 2D au grade d'inspecteur
van gerechtelijk afdelingsinspecteur, laboratoriumafdelingsinspecteur, judiciaire divisionnaire, d'inspecteur divisionnaire de laboratoire,
afdelingsinspecteur-elektrotechnicus of afdelingsinspecteur voor d'inspecteur-électrotechnicien divisionnaire ou d'inspecteur
gerechtelijke identificatie, moet de gegadigde op de datum vermeld in divisionnaire d'identification judiciaire, le candidat doit, à la date
het in artikel 4, eerste lid bedoelde bericht, gerechtelijk agent zijn mentionnée dans l'avis, visé à l'article 4, alinéa 1er, être agent
en een totale graadanciënniteit van ten minste elf jaar hebben in de judiciaire et compter une ancienneté de grade totale de onze ans au
graden van zijn loopbaan van gerechtelijk agent. moins dans les grades de sa carrière d'agent judiciaire.
Om toegelaten te worden tot het mondeling gedeelte van de Pour être admis à la partie orale de l'épreuve de capacité pour la
bekwaamheidsproef voor de bevordering tot weddeschaal 2D in de graad promotion à l'échelle de traitement 2D au grade d'inspecteur
van gerechtelijk afdelingsinspecteur, laboratoriumafdelingsinspecteur, judiciaire divisionnaire, d'inspecteur divisionnaire de laboratoire,
afdelingsinspecteur-elektrotechnicus of afdelingsinspecteur voor d'inspecteur-électrotechnicien divisionnaire ou d'inspecteur
gerechtelijke identificatie, moet de gegadigde op de datum vermeld in divisionnaire d'identification judiciaire, le candidat doit, à la date
het in artikel 4, eerste lid bedoelde bericht, bekleed zijn met die mentionnée dans l'avis, visé à l'article 4, alinéa 1er, être titulaire
graad. » de ce grade. » .

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 23 december 1998. Bruxelles, le 23 décembre 1998.
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
^