← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 AUGUSTUS 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 AOUT 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, en § 2, | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et |
ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij | |
de wet van 22 juni 2016, en § 15, eerste lid, ingevoegd bij de wet van | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, et § 15, premier |
27 december 2005, en artikel 35ter, § 16, ingevoegd bij de | alinéa, inséré par la loi du 27 décembre 2005, et l'article 35ter, § |
programmawet van 20 december 2020, en artikel 72bis, § 1bis, eerste | 16, inséré par la loi programme du 20 décembre 2020, et l'article |
lid, derde en laatste zin, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 | 72bis, § 1bis, alinéa 1er, troisième et dernière phrase, inséré par la |
en gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016, | loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 22 juin 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
84, | l'article 84; |
Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 30 juni 2021; | Vu la communication aux demandeurs le 30 juin 2021; |
Gelet op de mededeling aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen | Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments |
op 17 augustus 2021; | du 17 août 2021; |
Gelet op de mededeling aan de Inspecteur van Financiën op 26 juli | Vu la communication à l'Inspecteur des Finances le 26 juillet 2021; |
2021; Gelet op de mededeling aan de Staatssecretaris van Begroting op 26 | Vu la communication au Secrétaire d'Etat au Budget le 26 juillet 2021; |
juli 2021; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de | Vu l'urgence, motivée par le fait que les baisses de prix pour les |
prijsdaling van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, voorzien | spécialités pharmaceutiques remboursables, prévues dans le cadre des |
in het kader van de besparingsmaatregelen bij de farmaceutische | mesures d'économies relatives aux spécialités pharmaceutiques dans le |
specialiteiten in het kader van de begroting van de gezondsheidszorg | cadre du budget soins de santé 2021, doivent entrer en vigueur au 1er |
2021, moeten in werking treden op 1 september 2021. | septembre 2021. |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat, een | Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une diminution volontaire du prix |
vrijwillige daling van de prijs en/of de vergoedingsbasis, met ingang | et/ou de la base de remboursement de certaines spécialités |
op 1 september 2021, van sommige farmaceutische specialiteiten | pharmaceutiques, au plus tard au 1er septembre 2021, est nécessaire |
noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen te kunnen garanderen, | afin de pouvoir garantir la continuité des soins, vu que, dans le cas |
aangezien de apotheker verplicht is om in het geval van een | d'une prescription sous DCI, le pharmacien est obligé de délivrer au |
voorschrift op stofnaam, geneesmiddelen af te leveren binnen een | |
beperkte lijst van geneesmiddelen en dat de vrijwillige dalingen van | sein d'une liste restrictive de médicaments et que les diminutions |
de prijs en/of de vergoedingsbasis het mogelijk maken dat de betrokken | volontaires du prix et/ou de la base de remboursement permettent que |
farmaceutische specialiteiten blijven deel uitmaken van deze beperkte | les spécialités pharmaceutiques en question puissent continuer à faire |
lijst van geneesmiddelen; | |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 28 juli 2021 bij de | partie de cette liste restrictive de médicaments; |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil |
eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | d'Etat le 28 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1er, |
12 januari 1973; | alinéa 1er, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | janvier 1973; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, |
inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt : | l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Brussel, 23 augustus 2021. | Bruxelles, le 23 août 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |