← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen | Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 AUGUSTUS 2007. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 23 AOUT 2007. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs |
hiërarchische meerderen die bij de Hulpkas voor ziekte- en | hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine |
invaliditeitsverzekering bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot | disciplinaire à la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité |
tuchtstraf te doen | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 78, gewijzigd | l'Etat, notamment l'article 78, modifié par les arrêtés royaux des 15 |
bij de koninklijke besluiten van 15 maart 1993, 26 september 1994, 31 | mars 1993, 26 septembre 1994, 31 mars 1995, 5 septembre 2002 et 4 août |
maart 1995, 5 september 2002 en 4 augustus 2004; | 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd | |
bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, § 1; | régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, |
notamment l'article 21, § 1er; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale; |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif à la publication |
bekendmaking van de vacatures van de betrekkingen en de benoeming tot | des vacances d'emploi et à la nomination à certains grades à la Caisse |
sommige graden bij de Hulpkas voor ziekte en invaliditeitsverzekering; | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité, gegeven op 7 december 2005; | Vu l'avis du Comité de gestion donné le 7 décembre 2005; |
Gelet op het advies van het college van de openbare instellingen van | Vu l'avis du collège des institutions publiques de sécurité sociale, |
sociale zekerheid, van 23 februari 2007; | donné le 23 février 2007; |
Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX van 20 april 2007; | Vu le protocole du Comité de secteur XX du 20 avril 2007; |
Gelet op het advies 43.283/1 van de Raad van State, gegeven op 26 juni | Vu l'avis 43.283/1 du Conseil d'Etat donné le 26 juin 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. De personeelsleden van de Hulpkas voor Ziekte-en | Article unique. Les agents de la Caisse auxiliaire d'Assurance |
Invaliditeitsverzekering die vermeld zijn in kolom 2 van de bijlage | Maladie-Invalidité, mentionnés dans la deuxième colonne de l'annexe au |
bij dit besluit worden aangewezen als hiërarchische meerderen bevoegd | présent arrêté, sont désignés comme supérieurs hiérarchiques habilités |
om een voorlopig voorstel van tuchtstraf te doen in verband met de | à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'égard |
personeelsleden vermeld in de overeenkomstige rubriek van kolom 1. | des agents mentionnés dans la rubrique correspondante de la première colonne. |
Brussel, 23 augustus 2007. | Bruxelles, le 23 août 2007. |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 23 augustus 2007 | Annexe à l'arrêté ministériel du 23 août 2007 désignant les supérieurs |
tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bevoegd zijn om een | hérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine |
voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen | disciplinaire |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 août 2007 désignant |
augustus 2007 tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die | les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition |
bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen. | provisoire de peine disciplinaire. |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
D. DONFUT | D. DONFUT |