Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/08/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 AUGUSTUS 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 AOUT 2006. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1217/2006 van de Commissie van 10 Vu le Règlement (CE) n° 1217/2006 de la Commission du 10 août 2006
augustus 2006 tot achtenzestigste wijziging van Verordening (EG) nr. modifiant pour la soixante-huitième fois le règlement (CE) n° 881/2002
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le Règlement
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; (CE) n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
maart, 16 mei, 21 en 22 augustus 2006; 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21 et 22 août 2006;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du
Veiligheidsraad op 3 augustus 2006 aangepast werd door de Mededeling Conseil de sécurité a été modifiée le 3 août 2006 par la Communication
SC/8799 en dat dit de wijziging voor gevolg heeft van de SC/8799 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste
geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen beoogd door de consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de
maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à
betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
zake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que
zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations unies,
de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er
2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 en 30 oktober, 12 en juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 novembre, 10
14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23
14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, 11 september, 6 en avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8
27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 et 23 décembre 2003, 27 juillet, 6 et 17 février, 16 mars, 6 et 23
maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 octobre, 17
oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 16 mars, 27
16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 augustus, 8 september, et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 et 27
6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 december 2005, 17 januari, octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et 16
15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei, 21 en 22 augustus 2006 tot février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21 et 22 août 2006 d'exécution de
uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à
de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste
de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. annexée au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 12 augustus 2006.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 août 2006.

Brussel, 23 augustus 2006. Bruxelles, le 23 août 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
In de lijst « Natuurlijke personen » worden de volgende vermeldingen Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes
toegevoegd : physiques » :
(1) Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Geboortedatum : 10.3.1977. (1) Ismail Mohamed Ismail Abu Shaweesh. Date de naissance : 10.3.1977.
Geboorteplaats : Benghazi, Libië. Nationaliteit : statenloze Lieu de naissance : Benghazi, Libye. Nationalité : palestinien
Palestijn. Paspoort nr. : (a) 0003684 (Egyptisch reisdocument), (b) apatride. Passeport n° : a) 0003684 (document de voyage égyptien), b)
981354 (Egyptisch paspoort). Overige informatie : sinds 22 mei 2005 in 981354 (passeport égyptien). Autres renseignements : en détention
voorlopige hechtenis in de gevangenis van Weiterstadt, Duitsland. préventive à la prison de Weiterstadt, Allemagne, depuis le 22 mai 2005.
(2) Jamal Housni (ook bekend als (a) Djamel de Marokkaan, (b) Jamal Al (2) Jamal Housni [alias a) Djamel il marocchino, b) Jamal Al Maghrebi,
Maghrebi, (c) Hicham). Geboortedatum : 22.2.1983. Geboorteplaats : c) Hicham]. Date de naissance : 22.2.1983. Lieu de naissance : Maroc.
Marokko. Adres : (a) Via Uccelli di Nemi 33, Milaan, Italië, (b) Via Adresse : a) Via Uccelli di Nemi 33, Milan, Italie, b) via F. De
F. De Lemene 50, Milaan, Italië. Overige informatie : in voorlopige Lemene 50, Milan, Italie. Autres renseignements : fait l'objet d'un
placement en détention provisoire prononcé par le tribunal de Milan le
hechtenis bij arrest nr. 5236/02 R.G.N.R van 25 november 2003 - 25 novembre 2003, 5236/02 R.G.N.R - 1511/02 R.G.GIP, condamné.
1511/02 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan. Veroordeeld.
(3) Nessim Ben Romdhane Sahraoui (ook bekend als Dass). Geboortedatum (3) Nessim Ben Romdhane Sahraoui (alias Dass). Date de naissance :
: 3.8.1973. Geboorteplaats : Bizerta, Tunesië. Overige informatie : in 3.8.1973. Lieu de naissance : Bizerte, Tunisie. Autres renseignements
voorlopige hechtenis bij arrest nr. 36601/2001 R.G.N.R van 17 mei 2005 : fait l'objet d'un placement en détention provisoire prononcé par le
- 7464/2001 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan. Uitzetting uit Italië tribunal de Milan le 17 mai 2005, 36601/01 R.G.N.R - 7464/2001
in 2002. Voortvluchtig. R.G.GIP, a été expulsé d'Italie en 2002, en fuite.
(4) Merai Zoghbai (ook bekend als (a) F'raji van Singapore, (b) F'raji (4) Merai Zoghbai [alias a) F'raji di Singapore, b) F'raji il Libico,
de Libiër, (c) Mohamed Lebachir, (d) Meri Albdelfattah Zgbye, (e) c) Mohamed Lebachir, d) Meri Albdelfattah Zgbye, e) Zoghbai Merai
Zoghbai Merai Abdul Fattah, (f) Lazrag Faraj, (g) Larzg Ben Ila, (h) Abdul Fattah, f) Lazrag Faraj, g) Larzg Ben Ila, h) Lazrag Faraj, i)
Lazrag Faraj, (i) Farag, (j) Fredj, (k) Muhammed El Besir). Farag, j) Fredj, k) Muhammed El Besir]. Date de naissance : a)
Geboortedatum : (a) 4.4.1969, (b) 4.6.1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), 4.4.1969, b) 4.6.1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), c) 13.11.1960 (Lazrag
(c) 13.11.1960 (Lazrag Faraj), (d) 11.8.1960 (Larzg Ben Ila), (e) Faraj), d) 11.8.1960 (Larzg Ben Ila), e) 13.11.1960 (Fredj). Lieu de
13.11.1960 (Fredj). Geboorteplaats : (a) Benghazi, Libië, (b) Bendasi, naissance : a) Bengazi, Libye, b) Bendasi, Libye (Meri Albdelfattah
Libië (Meri Albdelfattah Zgbye). Adres : (a) Via Bordighera 34, Zgbye). Adresse : a) Via Bordighera 34, Milan, Italie, b) Senis,
Milaan, Italië, (b) Senis, Oristano, Sardinië, Italië. Overige Oristano, Sardaigne, Italie. Autres renseignements : fait l'objet d'un
informatie : in voorlopige hechtenis bij arrest nr. 36601/2001 R.G.N.R placement en détention provisoire prononcé par le tribunal de Milan le
van 17 mei 2005 - 7464/2001 R.G.GIP van de rechtbank van Milaan. 17 mai 2005, 36601/01 R.G.N.R - 7464/2001 R.G.GIP, en fuite.
Voortvluchtig.
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 août 2006.
augustus 2006.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^