← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
23 AUGUSTUS 2004. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal | 23 AOUT 2004. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs |
stelsel van gefabriceerde tabak | manufacturés |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van | Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs |
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd | manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par |
bij het koninklijk besluit van 15 december 2003 (2) en bekrachtigd | l'arrêté royal du 15 décembre 2003 (2) et confirmé par la |
door de programmawet van 9 juli 2004 (3); | Loi-programme du 9 juillet 2004 (3); |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (4) en de tabel van de fiscale | tabacs manufacturés (4), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour |
kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het | tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par |
laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2004 (5); | l'arrêté ministériel du 4 août 2004 (5); |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 (6), |
1973 (6), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
juli 1989 (7) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (8); | (7) et modifié par la loi du 3 août 1996 (8); |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a |
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale | principalement pour objet d'adapter le tableau de signes fiscaux pour |
kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het | tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 3 augustus 2004, aan te passen overeenkomstig | du 3 août 2004, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté |
de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 | |
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; | ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs |
dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers | manufacturés; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs |
bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de | économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans |
met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo | ledit tableau; que les signes fiscaux correspondants à ces nouvelles |
vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de | classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la |
marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; | disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; |
dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor | que dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs |
gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden aangepast, | manufacturés doit être adapté sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 1 |
Article 1er.§ 1er. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 1er |
augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, | août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en |
het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2004 | dernier lieu par l'arrêté ministériel du 3 août 2004, le 10e tiret est |
wordt de tekst van het 10e streepje vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« - ministerieel besluit : het ministerieel besluit van 14 mei 2004 | « -arrêté ministériel : l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au |
betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden | régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des |
hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop; ». | produits soumis à l'accise; ». |
§ 2. In artikel 12, § 1 van hetzelfde ministerieel besluit van 1 | § 2. A l'article 12, § 1er, de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 |
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, les mots « de | |
augustus 1994 worden de woorden « van artikel 25 van het ministerieel | l'article 25 de l'arrêté ministériel » sont remplacés par « de |
besluit » vervangen door de woorden « van artikel 13, lid 3 van het | l'article 13, alinéa 3 de l'arrêté ministériel ». |
ministerieel besluit ». | |
Art. 2.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
Art. 2.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé |
gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende | |
het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak en het laatst gewijzigd | à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par |
bij het ministerieel besluit van 3 augustus 2004, worden de volgende | l'arrêté ministériel du 3 août 2004, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | doivent être apportées : |
1° in de belastingschaal « A. Sigaren » worden de volgende nieuwe | 1° dans le barème fiscal « A. Cigares », les classes de prix suivantes |
prijsklassen ingevoegd : | doivent être ajoutées : |
A. SIGAREN - A. CIGARES | A. SIGAREN - A. CIGARES |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004. |
Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er septembre 2004. |
Brussel, 23 augustus 2004. | Bruxelles, le 23 août 2004. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997; |
(2) Belgisch Staatsblad van 24 december 2003; | (2) Moniteur belge du 24 décembre 2003; |
(3) Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004; | (3) Moniteur belge du 15 juillet 2004; |
(4) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; | (4) Moniteur belge du 22 août 1994; |
(5) Belgisch Staatsblad van 6 augustus 2004; | (5) Moniteur belge du 6 août 2004; |
(6) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; | (6) Moniteur belge du 21 mars 1973; |
(7) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; | (7) Moniteur belge du 15 juillet 1989; |
(8) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (8) Moniteur belge du 20 août 1996. |