Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/08/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanpassing voor het jaar 2000 van het kijk- en luistergeld voor autoradio- en televisietoestellen vastgesteld door de wet van 13 juli 1987 "
Ministerieel besluit houdende aanpassing voor het jaar 2000 van het kijk- en luistergeld voor autoradio- en televisietoestellen vastgesteld door de wet van 13 juli 1987 Arrêté ministériel portant adaptation pour l'année 2000 des montants des redevances sur les appareils de radio sur véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet 1987
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
23 AUGUSTUS 1999. - Ministerieel besluit houdende aanpassing voor het 23 AOUT 1999. - Arrêté ministériel portant adaptation pour l'année
jaar 2000 van het kijk- en luistergeld voor autoradio- en 2000 des montants des redevances sur les appareils de radio sur
televisietoestellen vastgesteld door de wet van 13 juli 1987 véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet 1987
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, Participations publiques,
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten inzonderheid op artikel 5bis, § 1 en § 2; Communautés et des Régions notamment l'article 5bis, § 1er et § 2;
Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et
inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11 en 14; télévision notamment les articles 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11 et 14;
Gelet op de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen Vu les fluctuations de l'indice des prix à la consommation du Royaume
van het Koninkrijk tussen de maanden juni 1998 (1) en juni 1999 (2); entre les mois de juin 1998 (1) et juin 1999 (2);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid de voor het jaar 2000 Vu l'urgence de fixer les montants dus pour l'année 2000 afin de
verschuldigde bedragen vast te stellen, teneinde de betrokken diensten permettre aux services concernés d'en préparer à temps la perception,
de mogelijkheid te bieden de inning ervan tijdig voor te bereiden,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij toepassing van de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de wet van

Article 1er.En application des articles 2, 3, 6 et 7 de la loi du 13

13 juli 1987 wordt het bedrag van kijk- en luistergeld dat wordt geïnd juillet 1987, le montant des redevances radio et télévision qui sera
in het jaar 2000 gebracht op : perçu en l'an 2000 est fixé à :
1° 1 116 F voor een autoradiotoestel; 1° 1 116 F pour un appareil de radio sur véhicule;
2° 5 352 F voor een zwart-wit-televisietoestel; 2° 5 352 F pour un appareil de télévision en noir et blanc;
3° 7 656 F voor een kleurentelevisietoestel. 3° 7 656 F pour un appareil de télévision en couleurs.

Art. 2.De houders die gebruik maken van de mogelijkheid, die bij

Art. 2.Les détenteurs, qui usent de la faculté prévue à l'article 14

artikel 14 van de wet van 13 juli 1987 wordt geboden, om te betalen in de la loi du 13 juillet 1987, de payer les redevances télévision
twee delen gelijk aan de helft van het jaarlijks kijkgeld bedoeld in annuelles visées à l'article 1er du présent arrêté en deux fractions
artikel 1 van dit besluit, dienen de volgende bedragen te betalen : égales acquitteront les montants indiqués ci-après :
1° 2 676 F voor een zwart-wit-televisietoestel; 1° 2 676 F pour un appareil de télévision en noir et blanc;
2° 3 828 F voor een kleurentelevisietoestel. 2° 3 828 F pour un appareil de télévision en couleurs.

Art. 3.Wanneer de houder van een zwart-wit-televisietoestel zich een

Art. 3.Lorsque le détenteur d'un appareil de télévision en noir et

blanc se procure un appareil de télévision en couleurs, il est tenu de
kleurentelevisietoestel aanschaft is hij verplicht zoveel maal 192 F payer autant de fois 192 F qu'il subsiste de mois jusqu'à la fin de la
te betalen als er nog maanden moeten verlopen tot het einde van de
periode waartoe hij behoort naar gelang van de eerste letter van zijn période à laquelle il appartient de par la première lettre de son nom
naam of zijn benaming. ou de sa dénomination.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, op 23 augustus 1999. Bruxelles, le 23 août 1999.
R. DAEMS R. DAEMS
_______ _______
Nota Note
(1) Belgisch Staatsblad van 30 juni 1998. (1) Moniteur belge du 30 juin 1998.
(2) Belgisch Staatsblad van 30 juni 1999. (2) Moniteur belge du 30 juin 1999.
^