← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 april 2014 tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op een bijzondere beroepsbekwaamheid "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 april 2014 tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op een bijzondere beroepsbekwaamheid | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 avril 2014 fixant les critères communs d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
23 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 23 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 22 april 2014 tot vaststelling van de | 22 avril 2014 fixant les critères communs d'agrément autorisant les |
gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij de kinesitherapeuten | kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle |
gemachtigd worden zich te beroepen op een bijzondere | |
beroepsbekwaamheid | particulière |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel | |
35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990 en gewijzigd bij | professions des soins de santé, l'article 35sexies, inséré par la loi |
de wet van 10 december 2009; | du 19 décembre 1990 et modifié par la loi du 10 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l'agrément en qualité de |
erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere | kinésithérapeute et à l'agrément des titres particuliers et des |
beroepstitels en bijzondere bekwaamheden, artikel 17; | qualifications particulières, l'article 17; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 april 2014 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 22 avril 2014 fixant les critères communs |
van de gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij de | |
kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op een bijzondere | d'agrément autorisant les kinésithérapeutes à se prévaloir d'une |
beroepsbekwaamheid; | |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor de Kinesitherapie, | qualification professionnelle particulière; |
gegeven op 18 september 2014; | Vu l'avis du Conseil fédéral de la Kinésithérapie, donné le 18 |
septembre 2014; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2015; |
januari 2015; | |
Gelet op het advies 57.172/2 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 57.172/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2015, en |
maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 22 april 2014 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22 avril 2014 |
tot vaststelling van de gemeenschappelijke erkenningscriteria waarbij | fixant les critères communs d'agrément autorisant les |
de kinesitherapeuten gemachtigd worden zich te beroepen op een | kinésithérapeutes à se prévaloir d'une qualification professionnelle |
bijzondere beroepsbekwaamheid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : | particulière, le 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° als erkend kinesitherapeut minstens een jaar praktijkervaring | « 1° avoir eu, comme kinésithérapeute agréé, une pratique dans le |
hebben opgedaan in het domein waarin hij de erkenning aanvraagt en dit | domaine dans lequel il sollicite l'agrément pendant au moins une année |
staven met een verklaring op erewoord van een | et ceci attesté par une déclaration sur l'honneur d'un professionnel |
gezondheidszorgbeoefenaar die deze praktijkvoering heeft vastgesteld;" | de soins de santé ayant constaté cette pratique; » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Brussel, 23 april 2015. | Bruxelles, le 23 avril 2015. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |