← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheer-specialisten, stagemeesters en stagediensten. - Rechtzetting "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheer-specialisten, stagemeesters en stagediensten. - Rechtzetting | Arrêté ministériel fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage. - Avis rectificatif |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 23 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de algemene | 23 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel fixant les critères généraux |
| criteria voor de erkenning van geneesheer-specialisten, stagemeesters | d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des |
| en stagediensten. - Rechtzetting | services de stage. - Avis rectificatif |
| In het Belgisch Staatsblad van 27 mei 2014, akte nr. 2014/18175, blz. | Au Moniteur belge du 27 mai 2014, acte n° 2014/18175, page 41329, les |
| 41329, moeten in de Franse tekst van artikel 10, tweede lid, de | |
| woorden "il peut être accompli pour un tiers au minimum et pour deux | mots « il peut être accompli pour un tiers au minimum et pour deux |
| tiers au maximum" worden vervangen door de woorden "un tiers au | tiers au maximum » doivent être remplacés par les mots « un tiers au |
| minimum et deux tiers au maximum sont accomplis ". | minimum et deux tiers au maximum sont accomplis » dans le texte |
| français de l'article 10, alinéa 2. | |