Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 23/04/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van verordening aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en verlenging van de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan; Gelet op de verordening (EG) nr. 561/2003 van de Raad van 27 maart 2003 tot wijziging van verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, met betrekking tot uitzonderingen op de bevriezing van tegoeden en economische middelen; interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à l'encontre des Taliban d'Afghanistan; Vu le règlement (CE) n° 561/2003 du Conseil du 27 mars 2003 modifiant, en ce qui concerne les exceptions au gel des fonds et des ressources économiques, le règlement (CE) n° 881/2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban;
Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations Unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations Unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations Unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité le 20
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; décembre 2002;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1 et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Taliban d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de Taliban d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart 2003; 14 et 17 mars 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de uitzonderingen op de bevriezing van tegoeden en Considérant que les exceptions au gel des fonds et des ressources
economische tegoeden bepaald in de resolutie 1452 van de économiques prévues par la résolution 1452 du Conseil de sécurité et
Veiligheidsraad en opgenomen in de verordening (EG) nr. 561/2003 van
de Raad van 27 maart 2003 tot wijziging van verordening (EG) nr. reprises dans le règlement (CE) n° 561/2003 du Conseil du 27 mars 2003
modifiant, en ce qui concerne les exceptions au gel des fonds et des
881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende ressources économiques, le règlement (CE) n° 881/2002 instituant
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
Osama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, met betrekking personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
tot uitzonderingen op de bevriezing van tegoeden en economische aux Taliban, doivent être applicables en Belgique sans tarder afin que
middelen, moeten in België onverwijld van toepassing zijn, celle-ci satisfasse à ses obligations internationales en la matiére,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een artikel 1quater , luidend als volgt, wordt tussen

Article 1er.Un article 1quater , rédigé comme suit, est inséré entre

artikel 1ter en artikel 2 van het ministerieel besluit van 15 juni l'article 1ter et l'article 2 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2000
2000 ingevoegd : :
« Artikel 1quater . Zijn van toepassing de uitzonderingen bedoeld in « Article 1quater . Sont applicables les exceptions visées dans la
de resolutie 1452 (2002) van de Veiligheidsraad van de Verenigde résolution 1452 (2002) du Conseil de Sécurité des Nations Unies et
Naties en opgenomen in de verordening (EG) nr. 561/2003 van de Raad
van 27 maart 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot reprises dans le règlement (CE) n° 561/2003 du Conseil du 27 mars 2003
vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen modifiant, en ce qui concerne les exceptions au gel des fonds et des
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Osama bin Laden, ressources économiques, le règlement (CE) n° 881/2002 instituant
het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, met betrekking tot uitzonderingen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
op de bevriezing van tegoeden en economische middelen. » personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 30 maart 2003.

aux Taliban. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mars 2003.

Brussel, 23 april 2003. Bruxelles, le 23 avril 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^