← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling voor het Belgisch Instituut voor Normalisatie van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut "
Ministerieel besluit tot vaststelling voor het Belgisch Instituut voor Normalisatie van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut | Arrêté ministériel fixant pour l'Institut belge de Normalisation des dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 23 APRIL 1998. - Ministerieel besluit tot vaststelling voor het Belgisch Instituut voor Normalisatie van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut De Minister van Economie, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 23 AVRIL 1998. - Arrêté ministériel fixant pour l'Institut belge de Normalisation des dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de besluitwet van 20 september 1945 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 20 septembre 1945 relatif à la normalisation, |
normalisatie, verlengd bij de besluitwet van 28 februari 1947; | prorogé par l'arrêté-loi du 28 février 1947; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1958 tot goedkeuring van de | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1958 approuvant la refonte des statuts |
omwerking der statuten van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, | de l'Institut belge de Normalisation, modifié par les arrêtés royaux |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 mei 1969 en 10 april | des 13 mai 1969 et 10 avril 1973; |
1973; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 1er, 3, |
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1, 3, 36 en 37; | 36 et 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 1997 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 mai 1997 portant fixation du cadre organique de |
van de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor | l'Institut belge de Normalisation; |
Normalisatie; Gelet op het advies van het bestuurscomité van het Belgisch Instituut | Vu l'avis du comité de direction de l'Institut belge de Normalisation; |
voor Normalisatie; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 1997; |
december 1997; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 december 1997; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 décembre 1997; |
Gelet op het protocool CS IV/P 50 van 4 februari 1998 van sectorcomité IV, | Vu le protocole CS IV/P 50 du 4 février 1998 du comité de secteur IV, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Onverminderd de verordeningsbepalingen van algemene aard |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre |
die de loopbaan van de ambtenaren beheersen, heeft de benoeming in elk | général régissant la carrière des agents, la nomination à chacun des |
van de graden waarvan de ambtenaren die tot het Belgisch Instituut | grades que peuvent porter les agents appartenant à l'Institut belge de |
voor Normalisatie behoren titularis kunnen zijn, plaats onder de | Normalisation a lieu aux conditions déterminées au tableau figurant en |
voorwaarden die bepaald zijn in de bijgevoegde tabel. | annexe. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 19 juli 1978 betreffende de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 19 juillet 1978 relatif aux vacances |
vacatures van de betrekkingen en de benoeming tot sommige graden bij | |
het Belgisch Instituut voor Normalisatie, gewijzigd bij de | d'emploi et à la nomination à certains grades à l'Institut belge de |
ministeriële besluiten van 3 december 1979, 9 september 1980, 7 | Normalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 3 décembre |
februari 1985 en 24 mei 1990, wordt opgeheven. | 1979, 9 septembre 1980, 7 février 1985 et 24 mai 1990, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1997. |
Brussel, 23 april 1998. | Bruxelles, le 23 avril 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 april 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 avril 1998. |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |