Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/09/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
22 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de 22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant nomination des membres
leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la
voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk publicité concernant les médicaments à usage humain, notamment
gebruik, inzonderheid op artikel 21, § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, l'article 21, § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, et § 3, modifié par
en § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2002, l'arrêté royal du 20 mars 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de Commissie

Article 1er.§ 1er. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la

van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen bedoeld in artikel 21, Commission de Contrôle de la publicité des médicaments visée à
§ 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, van het koninklijk besluit van 7 l'article 21, § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, de l'arrêté royal du
april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les
geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2002 : médicaments à usage humain, modifié par l'arrêté royal du 20 mars 2002 :
1. twee leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden : 1. deux membres de la Commission des médicaments ou anciens membres :
de heer J. Longueville; M.J. Longueville;
de heer G. Laekeman. M.G. Laekeman.
2. een vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College : 2. un représentant du Collège Intermutualiste National :
de heer F. Sumkay. M. F. Sumkay.
3. twee geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting : 3. deux médecins responsables de l'information :
de heer M. Gregory; M. M. Gregory;
de heer J. Imschoot. M. J. Imschoot.
4. twee apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting : 4. deux pharmaciens responsables de l'information :
Mevr. C. Baudoux; Mme C. Baudoux;
Mevr. R. Saelens. Mme R. Saelens.
5. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties 5. un représentant des organisations professionnelles représentatives
van de geneesmiddelenindustrie : de l'industrie du médicament :
Mevr. D. Vandenbussche. Mme D. Vandenbussche.
6. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties 6. un représentant des organisations professionnelles représentatives
van de apothekers : des pharmaciens :
Mevr. A. Lecroart. Mme A. Lecroart.
7. een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van 7. un représentant des associations scientifiques de médecins
huisartsen : généralistes :
Mevr. E. Boogaerts. Mme E. Boogaerts.
§ 2. Worden benoemd tot plaatsvervanger van : § 2. Sont nommés comme suppléants :
1. de leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden : 1. des membres de la Commission des médicaments ou anciens membres :
Mevr. V. Préat; Mme V. Préat;
Mevr. Y. Michotte. Mme Y. Michotte.
2. de vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College : 2. du représentant du Collège Intermutualiste National :
Mevr. I. Widera. Mme I. Widera.
3. de geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting : 3. des médecins responsables de l'information :
de heer L. Loontjens; M. L. Loontjens;
de heer F. Driesens. M. F. Driesens.
4. de apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting : 4. des pharmaciens responsables de l'information :
de heer J.-P. Van Praet; M. J.-P. Van Praet;
Mevr. C. Delforge. Mme C. Delforge.
5. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van 5. du représentant des organisations professionnelles représentatives
de geneesmiddelenindustrie : de l'industrie du médicament :
de heer J.-P. Stavelot. M. J.-P. Stavelot.
6. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van 6. du représentant des organisations professionnelles représentatives
de apothekers : des pharmaciens :
de heer P. Perdieus. M. P. Perdieus.
7. de vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van 7. du représentant des associations scientifiques des médecins
huisartsen : généralistes :
de heer M. Vermeylen. M. M. Vermeylen.

Art. 2.De volgende personen worden overeenkomstig artikel 21, § 5 van

Art. 2.Les personnes suivantes sont, conformément à l'article 21, § 5

hogergenoemd besluit, belast met het secretariaat van de Commissie : de l'arrêté royal précité, chargées du secrétariat de la Commission :
Mevr. M.-L. Bouffioux; Mme M.- L. Bouffioux;
Mevr. A. Van Den Broucke. Mme A. Van Den Broucke.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 5 april 2005.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 avril 2005.

Brussel, 22 september 2005. Bruxelles, le 22 septembre 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^