← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant nomination des membres |
leden van de Commissie van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen | de la Commission de Contrôle de la publicité des médicaments |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la |
voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk | publicité concernant les médicaments à usage humain, notamment |
gebruik, inzonderheid op artikel 21, § 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, | l'article 21, § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, et § 3, modifié par |
en § 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2002, | l'arrêté royal du 20 mars 2002, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de Commissie |
Article 1er.§ 1er. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la |
van Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen bedoeld in artikel 21, | Commission de Contrôle de la publicité des médicaments visée à |
§ 1, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, van het koninklijk besluit van 7 | l'article 21, § 1er, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, de l'arrêté royal du |
april 1995 betreffende de voorlichting en de reclame inzake | 7 avril 1995 relatif à l'information et à la publicité concernant les |
geneesmiddelen voor menselijk gebruik, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 maart 2002 : | médicaments à usage humain, modifié par l'arrêté royal du 20 mars 2002 : |
1. twee leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden : | 1. deux membres de la Commission des médicaments ou anciens membres : |
de heer J. Longueville; | M.J. Longueville; |
de heer G. Laekeman. | M.G. Laekeman. |
2. een vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College : | 2. un représentant du Collège Intermutualiste National : |
de heer F. Sumkay. | M. F. Sumkay. |
3. twee geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting : | 3. deux médecins responsables de l'information : |
de heer M. Gregory; | M. M. Gregory; |
de heer J. Imschoot. | M. J. Imschoot. |
4. twee apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting : | 4. deux pharmaciens responsables de l'information : |
Mevr. C. Baudoux; | Mme C. Baudoux; |
Mevr. R. Saelens. | Mme R. Saelens. |
5. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties | 5. un représentant des organisations professionnelles représentatives |
van de geneesmiddelenindustrie : | de l'industrie du médicament : |
Mevr. D. Vandenbussche. | Mme D. Vandenbussche. |
6. een vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties | 6. un représentant des organisations professionnelles représentatives |
van de apothekers : | des pharmaciens : |
Mevr. A. Lecroart. | Mme A. Lecroart. |
7. een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van | 7. un représentant des associations scientifiques de médecins |
huisartsen : | généralistes : |
Mevr. E. Boogaerts. | Mme E. Boogaerts. |
§ 2. Worden benoemd tot plaatsvervanger van : | § 2. Sont nommés comme suppléants : |
1. de leden van de Geneesmiddelencommissie of vroegere leden : | 1. des membres de la Commission des médicaments ou anciens membres : |
Mevr. V. Préat; | Mme V. Préat; |
Mevr. Y. Michotte. | Mme Y. Michotte. |
2. de vertegenwoordiger van het Nationaal Intermutualistisch College : | 2. du représentant du Collège Intermutualiste National : |
Mevr. I. Widera. | Mme I. Widera. |
3. de geneesheren verantwoordelijk voor de voorlichting : | 3. des médecins responsables de l'information : |
de heer L. Loontjens; | M. L. Loontjens; |
de heer F. Driesens. | M. F. Driesens. |
4. de apothekers verantwoordelijk voor de voorlichting : | 4. des pharmaciens responsables de l'information : |
de heer J.-P. Van Praet; | M. J.-P. Van Praet; |
Mevr. C. Delforge. | Mme C. Delforge. |
5. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van | 5. du représentant des organisations professionnelles représentatives |
de geneesmiddelenindustrie : | de l'industrie du médicament : |
de heer J.-P. Stavelot. | M. J.-P. Stavelot. |
6. de vertegenwoordiger van de representatieve beroepsorganisaties van | 6. du représentant des organisations professionnelles représentatives |
de apothekers : | des pharmaciens : |
de heer P. Perdieus. | M. P. Perdieus. |
7. de vertegenwoordiger van de wetenschappelijke verenigingen van | 7. du représentant des associations scientifiques des médecins |
huisartsen : | généralistes : |
de heer M. Vermeylen. | M. M. Vermeylen. |
Art. 2.De volgende personen worden overeenkomstig artikel 21, § 5 van |
Art. 2.Les personnes suivantes sont, conformément à l'article 21, § 5 |
hogergenoemd besluit, belast met het secretariaat van de Commissie : | de l'arrêté royal précité, chargées du secrétariat de la Commission : |
Mevr. M.-L. Bouffioux; | Mme M.- L. Bouffioux; |
Mevr. A. Van Den Broucke. | Mme A. Van Den Broucke. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 5 april 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 avril 2005. |
Brussel, 22 september 2005. | Bruxelles, le 22 septembre 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |