← Terug naar "Ministerieel besluit houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het middenkader van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie "
Ministerieel besluit houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het middenkader van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie | Arrêté ministériel portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel du cadre moyen de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
22 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende graad- en | 22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant l'attribution des |
loonschaaltoewijzing aan bepaalde personeelsleden van het middenkader | grades et des échelles de traitement à certains membres du personnel |
van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale | du cadre moyen de la police fédérale et de l'inspection générale de la |
politie en van de lokale politie | police fédérale et de la police locale |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid | personnel des services de police, notamment l'article XII.II.1er, |
op artikel XII.II.1, tweede lid, bekrachtigd bij artikel 131 van de | alinéa 2, confirmé par l'article 131 de la loi-programme du 30 |
programmawet van 30 december 2001; | décembre 2001; |
Gelet op de wet van 3 juli 2005 tot wijziging van bepaalde aspecten | Vu la loi du 3 juillet 2005 portant modification de certains aspects |
van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en | du statut des membres du personnel des services de police et portant |
houdende diverse bepalingen met betrekking tot de politiediensten, | diverses autres dispositions relatives aux services de police, |
inzonderheid op artikel 10, 2°, 3° en 6°; | notamment l'article 10, 2°, 3° et 6°; |
Gelet op het arrest van het Arbitragehof nr. 102/2003 van 22 juli | Vu l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 102/2003 du 22 juillet 2003, |
2003, inzonderheid op punt 2 van het beschikkend gedeelte, waarbij | notamment le point 2 du dispositif, par lequel l'article XII.II.18 de |
artikel XII.II.18 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot | l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
regeling van de rechtspositie van het personeel van de | |
politiediensten, bekrachtigd bij artikel 131 van de programmawet van | personnel des services de police, confirmé par l'article 131 de la loi |
30 december 2001, wordt vernietigd, inzoverre het de inspecteurs en de | programme du 30 décembre 2001, est annulé, en ce qu'il intègre les |
afdelingsinspecteurs van de voormalige gerechtelijke politie | inspecteurs et inspecteurs divisionnaires de l'ancienne police |
integreert in de graad van hoofdinspecteur; | judiciaire dans le grade d'inspecteur principal; |
Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 139.022 tot 139.061 | Vu les arrêts du Conseil d'Etat nos 139.022 à 139.061 du 11 janvier |
van 11 januari 2005, nrs. 139.113 tot 139.131 van 12 januari 2005, | 2005, nos 139.113 à 139.131 du 12 janvier 2005, nos 139.183 à 139.230 |
nrs. 139.183 tot 139.230 van 13 januari 2005, nrs. 139.324 tot 139.344 | du 13 janvier 2005, nos 139.324 à 139.344 du 14 janvier 2005, nos |
van 14 januari 2005, nrs. 139.383 tot 139.386 van 17 januari 2005, | |
nrs. 140.513 tot 140.523 en 140.526 tot 140.562 van 14 februari 2005, | 139.383 à 139.386 du 17 janvier 2005, nos 140.513 à 140.523 et 140.526 |
nrs. 141.686 tot 141.725 en nr. 141.738 van 8 maart 2005, nrs. 143.972 | à 140.562 du 14 février 2005, nos 141.686 à 141.725 et n° 141.738 du 8 |
tot 144.015 van 2 mei 2005, nrs. 144.198 tot 144.241 van 9 mei 2005, | mars 2005, nos 143.972 à 144.015 du 2 mai 2005, nos 144.198 à 144.241 |
nr. 144.245 en 144.247 van 9 mei 2005, nrs. 146.699 en 146.700 van 27 | du 9 mai 2005, n° 144.245 et 144.247 du 9 mai 2005, nos 146.699 et |
juni 2005 en nrs. 146.707 tot 146.717 van 27 juni 2005, | 146.700 du 27 juin 2005 et nos 146.707 à 146.717 du 27 juin 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De in artikel XII.II.1, tweede lid, RPPol bedoelde |
Article 1er.L'attribution visée à l'article XII.II.1er, alinéa 2, |
toewijzing van een nieuwe graad en, in voorkomend geval, van een | PJPol, d'un nouveau grade et, le cas échéant, d'une nouvelle échelle |
nieuwe loonschaal aan bepaalde personeelsleden van het middenkader van | de traitement à certains membres du personnel du cadre moyen de la |
de federale politie en van de algemene inspectie van de federale | police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et |
politie en de lokale politie, maakt het voorwerp uit van de bijlage | de la police locale, fait l'objet de l'annexe au présent arrêté. |
bij dit besluit. | |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 november 2001 tot aanwijzing |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 novembre 2001 désignant certains |
van bepaalde personeelsleden van het Ministerie van Binnenlandse Zaken | membres du personnel du Ministère de l'Intérieur qui passent dans le |
die naar het administratief en logistiek kader van de federale politie | cadre administratif et logistique de la police fédérale et portant |
overgaan en houdende de graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde | l'attribution des grades et des échelles de traitement à certains |
personeelsleden van de federale politie, wordt ten aanzien van de in | membres du personnel de la police fédérale, est retiré à l'égard des |
artikel 1 van dit besluit bedoelde personeelsleden ingetrokken. | membres du personnel visés à l'article 1er du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001. |
Brussel, 22 september 2005. | Bruxelles, le 22 septembre 2005. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 |
september 2005 houdende graad- en loonschaaltoewijzing aan bepaalde | portant l'attribution des grades et des échelles de traitement à |
personeelsleden van het middenkader van de federale politie en van de | certains membres du personnel du cadre moyen de la police fédérale et |
algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie. | de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |