Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
22 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke | du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de |
aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de | conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer |
visbestanden in zee | |
Rechtsgronden | Bases légaux |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; |
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2021/92 van de Raad van 28 januari 2021 tot | - Le Règlement (UE) 2021/92 du Conseil du 28 janvier 2021 établissant, |
vaststelling, voor 2021, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde | pour 2021, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques |
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie | et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de |
en, voor vissersvaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de | l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux |
Unie van toepassing zijn; | n'appartenant pas à l'Union ; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2015 van de Commissie van 21 | - Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode | débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales |
2021-2023; | pour la période 2021-2023 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2014 van de Commissie van 21 | - Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 |
augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering | précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de |
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en | débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites |
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële | pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du |
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; | Nord pour la période 2021-2023 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une |
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen | licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution |
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit tegen 1 november 2021 in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven. | du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le 1er novembre 2021, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. |
De Quotacommissie heeft op haar zitting van 11 oktober een voorstel | Lors de sa séance du 11 octobre 2021, la commission des quotas a |
van advies tot aanpassing voor de derde toewijsperiode voor het GVS en | formulé une proposition d'avis portant adaptation la troisième période |
de tweede toewijsperiode voor het KVS in het Visplan 2021 | d'allocation pour le GSF et la deuxième période d'allocation pour le |
geformuleerd. | PSF dans le plan de pêche 2021. |
Om een betere quotumbenutting na te streven wordt onder andere | En vue d'une meilleure utilisation des quotas, il est proposé, entre |
voorgesteld om het quotum voor tong, rog, makreel en horsmakreel in de | autres, d'adapter le quota pour la sole, la raie, le maquereau et le |
Noordzee, voor tong in ICES-gebied VIIe en VIIf, g, kabeljauw in | chinchard en mer du Nord, pour la sole dans la zone CIEM VIIe et VIIf, |
ICES-gebied VIIf, g, en VIId aan te passen. Daarnaast worden, naar | g, le cabillaud dans la zone CIEM VIIf, g, et VIId. En outre, un |
analogie van de aanpassingen aan de tijdelijk aanvullende maatregelen | certain nombre de modifications similaires est apporté, par analogie |
avec les adaptations apportées aux mesures supplémentaires temporaires | |
voor het jaar 2020 tijdens de derde toewijsperiode, een aantal zelfde | pour l'année 2020 lors de la troisième période d'allocation. |
wijzigingen aangebracht. | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
LANDBOUW BESLUIT: | |
Artikel 1.In artikel 14 van het ministerieel besluit van 24 december |
Article 1er.Dans l'article 14 de l'arrêté ministériel du 24 décembre |
2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 | 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation |
tot het behoud van de visbestanden in de zee, vervangen bij het | pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer, remplacé par |
ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het | l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen | ministériel du 24 juin 2021, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als | 1° le paragraphe 2 est complété par un deuxième alinéa, comme suit: |
volgt: "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de | « A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid | l'Escaut), que les captures de sole réalisées par un navire de pêche |
te overschrijden die gelijk is aan 5500 kg, vermeerderd met een | du PSF dépassent une quantité, égale à 5500 kg, majorée d'une quantité |
hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het | égale à 20 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; | exprimée en kW. » ; |
2° in paragraaf 3 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: | 2° au troisième paragraphe, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit: |
"Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de | « A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de tongvangst een hoeveelheid | l'Escaut), que les captures de sole réalisées par un navire de pêche |
te overschrijden die gelijk is aan 5500 kg, vermeerderd met een | du GSF dépassent une quantité, égale à 5500 kg, majorée d'une quantité |
hoeveelheid die gelijk is aan 20 kg, vermenigvuldigd met het | égale à 20 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | exprimée en kW. ». |
Art. 2.In artikel 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.Dans l'article 15 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 11 maart 2021 en gewijzigd bij ministeriële | ministériel du 11 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du |
besluiten van 20 mei 2021 en 24 juni 2021, worden de volgende | 20 mai 2021 et 24 juin 2021, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 1° le paragraphe 2 est complété par un troisième alinéa, comme suit: |
volgt: "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de | « A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst een | l'Escaut), que les captures de plie réalisées par un navire de pêche |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg, vermenigvuldigd | du PSF dépassent une quantité, égale à 300 kg, multipliée par la |
met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW."; | puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. » ; |
2° aan paragraaf 3 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als | 2° le paragraphe 3 est complété par un quatrième alinéa, comme suit: |
volgt: "Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de | « A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een | est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et l'estuaire de |
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst een | l'Escaut), que les captures de plie réalisées par un navire de pêche |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 260 kg, vermenigvuldigd | du GSF dépassent une quantité, égale à 260 kg, multipliée par la |
met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.". | puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». |
Art. 3.Aan artikel 16, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 3.L'article 16, paragraphe 3 du même arrêté, modifié par les |
bij ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 24 juni 2021, wordt | arrêtés ministériels du 29 mars 2021 et 24 juin 2021, est complété par |
een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | un troisième alinéa, comme suit: |
"Van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de | « A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS verboden | est interdit dans les zones-CIEM VIIf, g, que les captures de sole |
bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan | réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité, égale |
1000 kg, vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 2 kg, | à 1000 kg, majorée d'une quantité égale à 2 kg, multipliée par la |
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig | puissance motrice du navire de pêche, exprimée en kW. ». |
uitgedrukt in kW.". Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 4.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 24 juni 2021, worden de | ministériels du 29 mars 2021 et 24 juin 2021, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt | 1° entre le premier et le deuxième alinéa, un alinéa est inséré, comme |
als volgt: | suit: |
" In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-c, VIIe-k, VIII que |
het KVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter | les captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du |
is dan 200 kg."; | PSF dépassent une quantité égale à 200 kg. » ; |
2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° un quatrième alinéa est ajouté, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIb-c, VIIe-k, VIII voor een vissersvaartuig van | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-c, VIIe-k, VIII que |
het GVS verboden een totale kabeljauwvangst te realiseren die groter | les captures totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche du |
is dan 400 kg.". | GSF dépassent une quantité égale à 400 kg. ». |
Art. 5.Aan artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.L'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 29 maart 2021, wordt een tweede lid | du 29 mars 2021, est complété par un deuxième alinéa, comme suit: |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig verboden bij de | inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIId que les captures de |
cabillaud réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité | |
kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 1 | égale à 1 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, | |
uitgedrukt in kW.". | exprimée en kW. ». |
Art. 6.In artikel 20, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 6.Dans l'article 20, paragraphe 1er du même arrêté, modifié par |
bij ministeriële besluiten van 11 maart 2021 en 24 juni 2021, wordt na | les arrêtés ministériels du 11 mars 2021 et 24 juin 2021, un nouveau |
het bestaande tweede lid, een nieuw derde lid toegevoegd, dat luidt | troisième alinéa est ajouté après le présent deuxième alinéa, comme |
als volgt: | suit: |
"In de periode 1 november 2021 tot 31 december 2021 is het in het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
ICES-gebied VIIa voor een vaartuig van het GVS verboden een totale | inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIIa que les captures |
totales de sole réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une | |
tongvangst te realiseren die groter is dan 7500 kg, een | quantité égale à 7500 kg, un quota scientifique non compris. ». |
wetenschappelijk quotum niet meegerekend.". | |
Art. 7.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 7.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 29 maart 2021 en 24 juni 2021, worden de | ministériels du 29 mars 2021 et 24 juin 2021, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 2 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen | 1° au paragraphe 2, la date du "31 octobre 2021" est chaque fois |
door de datum "31 december 2021"; | remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
2° in paragraaf 2 wordt het achtste tot en met het negende lid | 2° au paragraphe 2 les alinéas 8 jusqu'au 9 inclus sont remplacés par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit: |
"In de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
voor een vissersvaartuig van het KVS, die gemengde zeereizen in de | inclus, il est interdit pour un navire de pêche du PSF effectuant des |
ICES-gebieden VIId, en VIIf, g maakt, of gemengde zeereizen in de | voyages en mer mixtes dans les zones-CIEM VIId, et VIIf, g, e, ou |
gebieden VIId en VIIh, j, k, verboden bij de tongvangst in het | effectuant des voyages en mer mixtes dans les zones VIId et VIIh, j, |
ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die | k, que les captures de sole par voyage en mer réalisées dans la |
gelijk is aan 175 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen | zone-CIEM VIId dépassent une quantité égale à 175 kg, multipliée par |
gerealiseerd tijdens die zeereis In het ICES-gebied VIId. | le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la zone-CIEM VIId. |
In de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021 is het | Dans la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, |
voor een vissersvaartuig van het GVS, die gemengde zeereizen in de | il est interdit pour un navire de pêche du GSF effectuant des voyages |
ICES-gebieden VIId, en VIIf, g maakt, of gemengde zeereizen in de | en mer mixtes dans les zones-CIEM VIId, et VIIf, g, ou effectuant des |
gebieden VIId en VIIh, j, k, verboden bij de tongvangst in het | voyages en mer mixtes dans les zones VIId et VIIh, j, k, que les |
ICES-gebied VIId per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die | captures de sole par voyage en mer réalisées dans la zone-CIEM VIId |
gelijk is aan 350 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen | dépassent une quantité égale à 350 kg, multipliée par le nombre de |
gerealiseerd tijdens die zeereis in het ICES-gebied Vlld."; | jours de navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans la |
3° in paragraaf 3 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | zone-CIEM VIId. » ; 3° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre le deuxième et |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | troisième alinéa, comme suit : |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het KVS verboden | inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIIe que les captures |
een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 1600 kg."; | totales de sole réalisées par un navire de pêche du PSF dépassent une quantité égale à 1600 kg. » ; |
4° in paragraaf 3 wordt tussen het bestaande derde en vierde lid, dat | 4° au paragraphe 3, un alinéa est inséré entre le présent troisième et |
het vierde en zesde lid wordt, een lid ingevoegd dat luidt als volgt: | quatrième alinéa, qui deviendront le quatrième et sixième alinéa, |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | comme suit: « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in het ICES-gebied VIIe voor een vissersvaartuig van het GVS verboden | inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIIe que les captures |
een totale tongvangst te realiseren die groter is dan 3200 kg.". | totales de sole réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent une quantité égale à 3200 kg. ». |
Art. 8.In artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 8.Dans l'article 21 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij ministeriële | ministériel du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du |
besluiten van 20 mei 2021, 24 juni 2021 en 17 september 2021, wordt | 20 mai 2021, du 24 juin 2021 et du 17 septembre 2021, un alinéa est |
tussen het tweede en derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | inséré entre le deuxième et troisième alinéa, comme suit: |
"Vanaf 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het in de | « A partir du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, il |
ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS verboden | est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k que les captures de sole |
bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te overschrijden van | par voyage en mer réalisées par un navire de pêche du GSF dépassent |
1400 kg per vaartuig in die ICES-gebieden, waarbij wetenschappelijk | une quantité, égale à 1400 kg par navire de pêche dans les zones-CIEM |
quotum niet wordt meegerekend.". | concernées, un quota scientifique non compris. ». |
Art. 9.In artikel 22, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 9.Dans l'article 22, paragraphe 1er du même arrêté, remplacé par |
bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het | l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 24 juni 2021, wordt de datum "31 oktober | ministériel du 24 juin 2021, la date du "31 octobre 2021" est chaque |
2021" telkens vervangen door de datum "31 december 2021". | fois remplacée par la date du "31 décembre 2021". |
Art. 10.In artikel 22, paragraaf 2, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 10.Dans l'article 22, paragraphe 2 du même arrêté, remplacé par |
bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het | l'arrêté ministériel du 29 mars 2021 et modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen | ministériel du 24 juin 2021, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées: |
1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° entre le deuxième et troisième alinéa, un alinéa est inséré, comme |
luidt als volgt: | suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het KVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIf, g pour un navire de |
verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te | pêche du PSF que les captures de plie par voyage en mer dépassent une |
overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal | quantité égale à 400 kg, multipliée par le nombre de jours de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis In die ICES-gebieden."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées. ; |
2° tussen het bestaande vierde en vijfde lid, dat het vijfde lid en | 2° entre le présent quatrième et cinquième alinéa, qui deviendront le |
zevende lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | cinquième et septième alinéa, un alinéa est inséré, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIf, g voor een vissersvaartuig van het GVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIf, g pour un navire de |
verboden bij de scholvangst per zeereis een hoeveelheid te | pêche du GSF que les captures de plie par voyage en mer dépassent une |
overschrijden die gelijk is aan 800 kg, vermenigvuldigd met het aantal | quantité égale à 800 kg, multipliée par le nombre de jours de |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | navigation, réalisé pendant ce voyage en mer dans les zones-CIEM |
3° er wordt een achtste lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | concernées. ; 3° un huitième alinéa est ajouté, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIh, j, k voor een vissersvaartuig van het GVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIh, j, k pour un navire |
de pêche du GSF que les captures totales de plie dépassent une | |
verboden een totale scholvangst te realiseren die groter is dan 500 | quantité égale à 500 kg. Pour les navires de pêche du PSF, la pêche de |
kg. Voor vaartuigen van het KVS is de scholvangst in ICES-gebieden VIIh, j, k verboden.". | plie dans les zones-CIEM VIIh, j, k est interdite.". |
Art. 11.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 11.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 25 januari 2021, 29 maart 2021, 20 mei 2021 | ministériels du 25 janvier 2021, 29 mars 2021, 20 mai 2021 et 24 juin |
en 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2021, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 1, vijfde lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 1° au paragraphe 1er, cinquième alinéa, la date du "31 octobre 2021" |
vervangen door de datum "31 december 2021"; | est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 2° au paragraphe 2, deuxième alinéa, la date du "31 octobre 2021" est |
vervangen door de datum "31 december 2021"; | remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
3° in paragraaf 2/1, tweede lid, wordt de zinsnede "80%" vervangen | 3° au paragraphe 2/1, deuxième alinéa, les mots "80%" sont remplacés |
door de zinsnede "90%"; | par les mots "90%"; |
4° aan paragraaf 4 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4° le paragraphe 4 est complété par un troisième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | « Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden bij de | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIa que les captures |
kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg.". | totales de cabillaud réalisées par un navire de pêche dépassent une quantité égale à 200 kg. ». |
Art. 12.In artikel 24, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 12.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 24, |
bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij | premier paragraphe, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel |
ministeriële besluiten van 24 juni 2021 en 17 september 2021, worden | du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du 24 juin |
de volgende wijzigingen aangebracht: | 2021 et du 17 septembre 2021 : |
1° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° un nouvel alinéa est inséré entre le troisième et le quatrième |
luidt als volgt: | alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et |
een vissersvaartuig van het KVS verboden bij de rogvangst een | Estuaire de l'Escaut) pour un navire de pêche du PSF, que les captures |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg, vermenigvuldigd | de raie dépassent une quantité égale à 200 kg, multipliée par le |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer dans |
ICES-gebieden."; | les zones-CIEM concernées."; |
2° tussen het bestaande zesde en zevende lid, dat het zevende en | 2° un nouvel alinéa est inséré entre le sixième et le septième alinéa, |
negende lid wordt, wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | qui deviennent le septième et le neuvième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV (Mer du Nord et |
een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de rogvangst een | Estuaire de l'Escaut) pour un navire de pêche du GSF, que les captures |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd | de raie dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par le |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer dans |
ICES-gebieden."; | les zones-CIEM concernées."; |
3° in het bestaande zevende lid, dat het negende lid wordt, wordt de | 3° dans le septième alinéa, qui devient le neuvième alinéa, les mots |
zinsnede "tweede en vierde lid" vervangen door de zinsnede "vierde en | "deuxième et quatrième alinéa "sont remplacés par les mots "quatrième |
achtste lid". | et huitième alinéa". |
Art. 13.In artikel 24, paragraaf 2, van hetzelfde ministerieel |
Art. 13.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 24, |
deuxième paragraphe 1, du même arrêté, remplacé par l'arrêté | |
besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en | ministériel du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du |
gewijzigd bij ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de | 24 juin 2021 et du 17 septembre 2021 : |
volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° un nouvel alinéa est inséré entre le deuxième et le troisième |
luidt als volgt: | alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het KVS verboden bij | |
de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk | inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIId pour un navire de pêche |
is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd | du PSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale à 100 |
kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant | |
tijdens die zeereis In dat ICES-gebied."; | ce voyage de mer dans la zone-CIEM concernée."; |
2° er wordt een zesde en zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt: | 2° il est ajouté un sixième et septième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot 31 december 2021 is het in | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
ICES-gebied VIId voor een vissersvaartuig van het GVS verboden bij de | inclus, il est interdit dans la zone-CIEM VIId pour un navire de pêche |
rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is | |
aan 200 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd | du GSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale à 200 |
kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant | |
tijdens die zeereis In dat ICES-gebied. | ce voyage de mer dans la zone-CIEM concernée. |
Op het ogenblik dat 90% van het roggenquotum in ICES-gebied VIId is | Lorsque 90 % du quota de raie dans la zone-CIEM VIId aura été pêché, |
opgevist, zullen de dagvangsten worden aangepast om vroegtijdige | les captures quotidiennes seront ajustées pour éviter une fermeture |
sluiting te vermijden.". | anticipée.". |
Art. 14.In artikel 24, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 14.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 24, |
troisième paragraphe, du même arrêté, remplacé par l'arrêté | |
bij het ministerieel besluit van 29 maart 2021 en gewijzigd bij het | ministériel du 29 mars 2021 et modifié par les arrêtés ministériels du |
ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 24 juin 2021 et du 17 septembre 2021 : |
1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 1° un nouvel alinéa est inséré entre le deuxième et le troisième |
luidt als volgt: | alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in ICES-gebieden Vlla-c, e-k voor een vissersvaartuig van het KVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM Vlla-c, e-k pour un navire |
verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te | de pêche du PSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale |
overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd met het aantal | à 250 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied."; | pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées."; |
2° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° un sixième alinéa est ajouté, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in ICES-gebieden Vlla-c, e-k voor een vissersvaartuig van het GVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM Vlla-c, e-k pour un navire |
verboden bij de rogvangsten per zeereis een hoeveelheid te | de pêche du GSF, que les captures de raie dépassent une quantité égale |
overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal | à 500 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis In dat ICES-gebied.". | pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées.". |
Art. 15.In artikel 25 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 15.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 25 du |
het ministerieel besluit van 24 juni 2021, worden de volgende | même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 |
wijzigingen aangebracht: | juin 2021: |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 1° dans le paragraphe 1, premier alinéa, la date du "31 octobre 2021" |
vervangen door de datum "31 december 2021"; | est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
2° aan paragraaf 1 worden een derde en vierde lid toegevoegd, die | 2° un troisième et quatrième alinéa sont ajoutés au premier |
luiden als volgt: | paragraphe, comme suit: |
"Voor een vissersvaartuig uitgerust met de zegen is de bepaling in lid | "Pour un navire armé à la senne, la disposition reprise au premier |
1 niet van toepassing en is het verboden bij makreelvangsten per | alinéa ne s'applique pas et il est interdit que les captures de |
zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg, | maquereau dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par le |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis. | nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer. |
Van zodra 90% van het beschikbaar quotum is opgevist, is het voor alle | Dès que 90% du quota a été réalisé, il est interdit que les captures |
vissersvaartuigen verboden bij een makreelvangst per zeereis een | |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd | de maquereau dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée par le |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer dans |
ICES-deelgebieden."; | ces zones-CIEM."; |
3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 3° dans le paragraphe 2, deuxième alinéa, la date du "31 octobre 2021" |
vervangen door de datum "31 december 2021"; | est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
4° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 4° dans le paragraphe 3, deuxième alinéa, la date du "31 octobre 2021" |
vervangen door de datum "31 december 2021"; | est remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
5° in paragraaf 4 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen | 5° dans le paragraphe 4, la date du "31 octobre 2021" est chaque fois |
door de datum "31 december 2021"; | remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
6° in paragraaf 5 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen | 6° dans le paragraphe 5, la date du "31 octobre 2021" est chaque fois |
door de datum "31 december 2021"; | remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
7° in paragraaf 7 wordt tussen het tweede en het derde lid, een lid | 7° dans le paragraphe 7, un nouvel alinéa est inséré le deuxième et le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | troisième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het KVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k pour un navire de |
verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te | pêche du PSF, que les captures de merlan dépassent une quantité égale |
overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal | à 50 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées."; |
8° in paragraaf 7 wordt tussen het bestaande vierde en vijfde lid, dat | 8° dans le paragraphe 7, un nouvel alinéa est inséré entre le |
het vijfde en zevende lid wordt, een lid ingevoegd, dat luidt als | quatrième et le cinquième alinéa, qui deviennent le cinquième et le |
volgt: | septième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIb-k voor een vissersvaartuig van het GVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k pour un navire de |
verboden bij de wijtingvangsten per zeereis een hoeveelheid te | pêche du GSF, que les captures de merlan dépassent une quantité égale |
overschrijden die gelijk is aan 100 kg, vermenigvuldigd met het aantal | à 100 kg, multipliée par le nombre de jours de navigation, réalisé |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | pendant ce voyage de mer dans les zones-CIEM concernées."; |
9° in paragraaf 7 wordt het bestaande vijfde en zesde lid, dat het | 9° dans le paragraphe 7, le cinquième et le sixième alinéa existant, |
zevende en achtste lid wordt, vervangen door wat volgt: | qui deviennent le septième et le huitième alinéa, sont remplacés comme suit: |
"In afwijking van het derde en zesde lid worden, tussen 1 november | "Par dérogation au troisième et au sixième alinéas, dans la période du |
2021 en 31 december 2021, de maximaal toegelaten vangsthoeveelheden | 1er novembre 2021 au 31 décembre 2021, les quantités maximales |
die gerealiseerd zijn door een vissersvaartuig dat volgens de | autorisées pour les navires de pêche qui sont uniquement armés pour le |
Officiële lijst der Belgische zeeschepen 2021 uitsluitend uitgerust is | chalutage aux panneaux d'après la Liste officielle des navires de |
met de planken vastgesteld op respectievelijk 100 kg en 200 kg, | pêche belges 2021, sont fixées respectivement à 100 kg et 200 kg, |
vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd in die | multipliées par le nombre de jours de navigation, réalisé dans les |
ICES-gebieden. | zones-CIEM concernées."; |
In afwijking van het derde en zesde lid worden, tussen 1 november 2021 | Par dérogation au troisième et au sixième alinéas, dans la période du |
en 31 december 2021, de maximaal toegelaten vangsthoeveelheden die | 1er novembre 2021 au 31 décembre 2021, les quantités maximales |
gerealiseerd zijn door een vissersvaartuig dat volgens de Officiële | autorisées pour les navires de pêche qui sont uniquement armés à la |
lijst der Belgische zeeschepen 2021 uitsluitend uitgerust is met de | senne d'après la Liste officielle des navires de pêche belges 2021, |
zegen, vastgesteld op 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal | sont fixées respectivement à 400 kg, multipliées par le nombre de |
vaartdagen, gerealiseerd in die ICES-gebieden."; | jours de navigation, réalisé dans les zones-CIEM concernées"; |
10° aan paragraaf 8 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 10° dans le paragraphe 8, un troisième alinéa est inséré, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig van het GVS verboden | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIa pour un navire de |
bij wijtingvangsten een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan | pêche du GSF, que les captures de merlan dépassent une quantité égale |
80 kg."; | à 80 kg."; |
11° in paragraaf 10 wordt de datum "31 oktober 2021" telkens vervangen | 11° dans le paragraphe 10, la date du "31 octobre 2021" est chaque |
door de datum "31 december 2021"; | fois remplacée par la date du "31 décembre 2021"; |
12° in paragraaf 11 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | 12° dans le paragraphe 11, un nouvel alinéa est inséré entre le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | premier et le deuxième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig van het KVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV que les captures |
verboden bij de tarbot- en grietvangsten per zeereis een hoeveelheid | totales de turbots et de barbues par voyage en mer, réalisées par un |
te overschrijden die gelijk is aan 250 kg, vermenigvuldigd met het | navire de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 250 kg, |
aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce |
ICES-gebieden."; | voyage en mer dans les zones-CIEM en question." |
13° aan paragraaf 11 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 13° un nouvel alinéa est ajouté au paragraphe 11, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig van het GVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM II, IV que les captures |
verboden bij de tarbot en grietvangsten per zeereis een hoeveelheid te | totales de turbots et de barbues par voyage en mer, réalisées par un |
overschrijden die gelijk is aan 500 kg, vermenigvuldigd met het aantal | navire de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 500 kg, |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden"; | multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce |
14° in paragraaf 12 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid | voyage en mer dans les zones-CIEM en question"; 14° dans le paragraphe 12, un nouvel alinéa est inséré entre le |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | premier et le deuxième alinéa, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het GVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k, VIII que les |
verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die | captures totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire |
gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | de pêche du GSF, dépassent une quantité égale à 50 kg multiplié par le |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer |
dans les zones-CIEM en question"; | |
15° aan paragraaf 12 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 15° un nouvel alinéa est ajouté au paragraphe 12, comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden VIIb-k, VIII voor een vissersvaartuig van het KVS | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM VIIb-k, VIII que les |
verboden bij de schelvisvangst een hoeveelheid te overschrijden die | captures totales d'églefins par voyage en mer, réalisées par un navire |
gelijk is aan 25 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, | de pêche du PSF, dépassent une quantité égale à 25 kg multiplié par le |
gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden."; | nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer |
dans les zones-CIEM en question."; | |
16° in paragraaf 13 wordt de datum "31 oktober 2021" vervangen door de | 16° dans le paragraphe 13, la date du "31 octobre 2021" est remplacée |
datum "31 december 2021"; | par la date du "31 décembre 2021"; |
17° in paragraaf 14, eerste lid, wordt de datum "31 oktober 2021" | 17° dans le paragraphe 14, la date du "31 octobre 2021" est remplacée |
vervangen door de datum "31 december 2021"; | par la date du "31 décembre 2021"; |
18° aan paragraaf 15 wordt een tweede en derde lid toegevoegd, die | 18° il est ajouté un deuxième et troisième alinéa au paragraphe 15, |
luiden als volgt: | comme suit: |
"In de periode van 1 november 2021 tot en met 31 december 2021 is het | "Dans la période du 1er novembre 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 |
in de ICES-gebieden IVb-c en VIId, voor een vissersvaartuig verboden | inclus, il est interdit dans les zones-CIEM IVb-c et VIId que les |
bij de horsmakreelvangsten per zeereis een hoeveelheid te | captures totales de chinchard par voyage en mer, réalisées par un |
overschrijden die gelijk is aan 400 kg, vermenigvuldigd met het aantal | navire de pêche, dépassent une quantité égale à 400 kg multiplié par |
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden. | le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer |
Van zodra 90% van het beschikbaar quotum is opgevist, is het voor alle | dans les zones-CIEM en question. |
vissersvaartuigen verboden bij een horsmakreelvangst per zeereis een | Dès que 90% du quota disponible a été réalisé, il est interdit que les |
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd | captures de chinchard dépassent une quantité égale à 50 kg, multipliée |
met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die | par le nombre de jours de navigation, réalisé pendant ce voyage de mer |
ICES-deelgebieden.". | dans ces zones-CIEM". |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2021. |
Art. 16.Cet arrêté entre en vigueur en date du 1er novembre 2021. |
Brussel, 22 oktober 2021. | Bruxelles, le 22 octobre 2021. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, du Travail, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |