Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/10/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2020 betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 "
Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2020 betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 Arrêté ministériel portant délégations de compétences et de signatures relatives à l'application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2020 relatif à une aide aux hôtels et appart-hôtels dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 OKTOBER 2020. - Ministerieel besluit houdende delegatie van 22 OCTOBRE 2020. - Arrêté ministériel portant délégations de
bevoegdheden en handtekeningen inzake het besluit van de Brusselse compétences et de signatures relatives à l'application de l'arrêté du
Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2020 betreffende steun aan Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2020
hotels en aparthotels in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 relatif à une aide aux hôtels et appart-hôtels dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Economie, de l'Economie,
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse Instellingen, artikel 40, § 1; bruxelloises, l'article 40, § 1er ;
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, artikel 28; économique des entreprises, l'article 28 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la
ondertekening van de akten van de Regering, de artikelen 5, 8°, en 10; signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 8°, et 10 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
oktober 2020 betreffende steun aan hotels en aparthotels in het kader octobre 2020 relatif à une aide aux hôtels et appart-hôtels dans le
van de gezondheidscrisis COVID-19, artikel 2; cadre de la crise sanitaire du COVID-19, l'article 2 ;
Overwegende de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de Considérant l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ;
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de
financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het signature en matières financières accordées aux fonctionnaires
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle
evenals de begrotingsopmaak; administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget ;
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren; Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van financiers ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale,
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24; les articles 23 et 24 ;
Overwegende het ministerieel besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling Considérant l'arrêté ministériel du 22 juillet 2019 fixant les
compétences de la Secrétaire d'Etat adjointe au Ministre du
van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie; Démocratie participative ;
Overwegende dat de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Considérant que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
belast met Economie bepaalde van zijn bevoegdheden aangaande het de l'Economie peut déléguer aux fonctionnaires généraux du Service
economisch beleid kan delegeren aan de ambtenaren-generaal van de public régional de Bruxelles certaines compétences relatives à la
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; politique économique ;
Overwegende dat de Minister de ambtenaren-generaal kan machtigen om Considérant que le Ministre peut autoriser les fonctionnaires
die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan généraux, pour autant qu'ils en donnent connaissance, à déléguer ces
vastbenoemde en contractuele ambtenaren die onderworpen zijn aan hun compétences et à les laisser sous-déléguer aux agents statutaires et
hiërarchisch gezag, op voorwaarde dat zij hiervan kennis geven; contractuels soumis à leur autorité hiérarchique ;
Overwegende dat een snelle en doeltreffende behandeling van de Considérant qu'afin de permettre un traitement rapide et efficace des
aanvragen van de ondernemingen de delegatie van de bevoegdheden en demandes des entreprises la délégation de décisions et de signatures
handtekeningen tot op het meest functionele niveau vereist is; est indispensable jusqu'au niveau le plus fonctionnel ;
Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises
worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées
nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la
door de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd; Région de Bruxelles-Capitale,
Overwegende dat evenwel een snelle en doeltreffende behandeling van de Considérant toutefois que le traitement rapide et efficace des
aanvragen een uitzondering vereist op de regel dat de Regering bevoegd demandes nécessite une exception à la règle selon laquelle le
blijft voor premies waarvan de financiële weerslag meer dan 500.000 Gouvernement reste compétent pour les primes ayant une incidence
euro bedraagt, financière supérieure à 500.000 euros,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Brussel Economie en

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à Bruxelles Economie et

Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, belast
met de uitvoering van de bevoegdheden inzake de economie, als bedoeld Emploi du Service public régional de Bruxelles, chargé de l'exécution
in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet tot hervorming der des compétences relatives à l'économie, visée par l'article 6, § 1er,
instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd. VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
tel que modifié à ce jour.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

1° "de Directeur-generaal": de Directeur-generaal van Brussel Economie 1° « le Directeur général » : le Directeur général de Bruxelles
en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ;
2° "het besluit van 22 oktober 2020": het besluit van de Brusselse 2° « l'arrêté du 22 octobre 2020 » : l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 22 oktober 2020 betreffende steun aan Région de Bruxelles-Capitale du 22 octobre 2020 relatif à une aide aux
hotels en aparthotels in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19. hôtels et appart-hôtels dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19.

Art. 3.Voor de beslissing van toekenning of weigering van steun ter

Art. 3.Pour la décision d'octroi ou de refus des aides en exécution

uitvoering en met toepassing van het besluit van 22 oktober 2020, et en application de l'arrêté du 22 octobre 2020, ainsi que pour la
alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt correspondance relative à ces opérations, délégation de compétences et
delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de de signatures est accordée au Directeur général, sans limitation de
Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag. montant.

Art. 4.Voor de vastlegging en de vereffening van kredieten die

Art. 4.Pour l'engagement et la liquidation des crédits affectés à

bestemd zijn voor de uitvoering en de toepassing van het besluit van
22 oktober 2020, alsook voor de briefwisseling aangaande die l'exécution et à l'application de l'arrêté du 22 octobre 2020, ainsi
verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening que pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de
verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag. compétences et de signatures est accordée au Directeur général, sans
limitation de montant.

Art. 5.Voor de weigering van de aanvragen of van de vereffening van

Art. 5.Pour les refus de demandes en obtention ou en liquidation des

steun wegens onontvankelijkheid of ongegrondheid krachtens het besluit aides motivés par leur irrecevabilité ou non-fondé en vertu de
van 22 oktober 2020, alsook voor de briefwisseling aangaande die l'arrêté du 22 octobre 2020, ainsi que pour la correspondance relative
verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening à ces opérations, délégation de compétences et de signatures est
verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag. accordée au Directeur général, sans limitation de montant.

Art. 6.De bij dit besluit aan de Directeur-generaal verleende

Art. 6.Les délégations accordées par le présent arrêté au Directeur

delegaties worden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van het général sont également accordées à l'agent chargé de la suppléance de
besluit van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van la fonction du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence
tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan de temporaire ou d'empêchement, et ce, conformément aux dispositions de
ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest, eveneens verleend aan de ambtenaar die met de waarneming van l'article 7 de l'arrêté du 25 mars 1999 relatif aux délégations de
het ambt van de titularis is belast of die hem vervangt bij tijdelijke signature en matières financières accordées aux fonctionnaires
afwezigheid of verhindering.
In geval van tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst de généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.
betrokken ambtenaar, boven de vermelding van zijn graad en En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, l'agent concerné indique
handtekening, de formule "voor de Directeur-generaal, afwezig". au-dessus de la mention de son grade et de sa signature, la formule «
pour le Directeur général, absent ».

Art. 7.De Directeur-generaal die gebruik maakt van de bij dit besluit

Art. 7.Lorsque le Directeur général utilise les compétences déléguées

gedelegeerde bevoegdheden, plaatst boven de vermelding van zijn graad par le présent arrêté, il fait précéder la mention de son grade et sa
en handtekening, de formule "Namens de Minister". signature de la formule « Au nom du Ministre ».

Art. 8.De bij dit besluit gedelegeerde bevoegdheden worden eveneens

Art. 8.Les compétences déléguées par le présent arrêté le sont

verleend aan alle hiërarchische meerderen van de Directeur-generaal, également à tous les chefs hiérarchiques du Directeur général, ainsi
alsook aan de Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, qu'à la Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, en charge
bevoegd voor economie. de l'Economie.

Art. 9.De Directeur-generaal is gemachtigd om de bij dit besluit aan

Art. 9.Le Directeur général peut déléguer tout ou partie des

hem verleende delegaties, overeenkomstig de bepalingen van het besluit compétences qui lui ont été déléguées par le présent arrêté, et ce,
van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor conformément aux dispositions de l'arrêté du 25 mars 1999 relatif aux
financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, volledig of gedeeltelijk te delegeren. De delegatie gebeurt door mi22el van een geschreven akte die door de Directeur-generaal onverwijld aan de Minister bevoegd voor Economie, de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting, de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en het Rekenhof wordt meegedeeld.

Art. 10.De gedelegeerde bevoegdheden als bedoeld in dit besluit worden toegekend onder voorbehoud van het evocatierecht van de Minister bevoegd voor Economie.

Art. 11.Dit besluit wordt overgemaakt aan de Minister bevoegd voor Financiën en Begroting en aan de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken, alsook aan het Rekenhof.

délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. La délégation a lieu par le biais d'un acte écrit que le Directeur général communique sans délai au Ministre ayant l'Economie dans ses attributions, ainsi qu'au Ministre ayant les Finances et le Budget dans des attributions, au Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions et à la Cour des Comptes.

Art. 10.Les compétences déléguées visées par le présent arrêté sont accordées sous réserve du droit d'évocation du Ministre ayant l'Economie dans ses attributions.

Art. 11.Le présent arrêté est communiqué au Ministre ayant les Finances et le Budget dans ses attributions, ainsi qu'au Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions, et à la Cour des Comptes.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

van het besluit van 22 oktober 2020. vigueur de l'arrêté du 22 octobre 2020.
Brussel, 22 oktober 2020. Bruxelles, le 22 octobre 2020.
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Economie, de l'Economie,
A. MARON A. MARON
^