← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid | Direction générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire |
22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de | du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif |
leden van het raadgevend comité van de treinreizigers | pour les voyageurs ferroviaires |
De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische | La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges |
spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, | et compétente pour Infrabel, |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de | publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril |
wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; | 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition |
samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de | et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs |
treinreizigers, artikel 3 ; | ferroviaires, l'article 3 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres |
benoeming van de leden van het raadgevend comité van de | du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; |
treinreizigers; Overwegende dat de leden, die de economische actoren en de | Considérant que les membres nommés par le présent arrêté, qui |
organisaties van de werknemers vertegenwoordigen die moeten | représentent les acteurs économiques et les organisations |
vertegenwoordigd zijn in het raadgevend comité van de treinreizigers, | représentatives des travailleurs qui doivent être représentés au sein |
benoemd door dit besluit, worden voorgedragen door de Centrale Raad | du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, sont proposés |
voor het Bedrijfsleven ; | par le Conseil central de l'Economie ; |
Overwegende het voorstel van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven | Considérant la proposition du Conseil central de l'Economie de nommer |
om twee nieuwe leden te benoemen ter vervanging van de voordien | de nouveaux membres en remplacement des candidats précédemment |
voorgestelde kandidaten; | proposés ; |
Overwegende het ontslag ontvangen van de heer Pierre Courbe, van de | Considérant la démission reçue de Monsieur Pierre Courbe, de la |
"Fédération Inter-Environnement-Wallonie" op datum van 30 september | Fédération Inter-Environnement-Wallonie en date du 30 septembre 2015 |
2015 en plaatsvervangend lid bij het raadgevend comité van de | et membre suppléant au sein du comité consultatif pour les voyageurs |
treinreizigers; | ferroviaires; |
Overwegende het voorstel van de "Fédération | |
Inter-Environnement-Wallonie" om een nieuw plaatsvervangend lid te | Considérant la proposition du Fédération Inter-Environnement-Wallonie |
benoemen ter vervanging van de kandidaat plaatsvervanger die eerder | de nommer un nouveau membre suppléant en remplacement du candidat |
werd voorgesteld; | suppléant précédemment proposé; |
Overwegende dat het nodig is om deze vertegenwoordigers te benoemen | Considérant qu'il y a lieu de nommer ces représentants en tant que |
als effectieve leden of plaatsvervangers binnen het raadgevend comité | membres effectifs ou suppléants au sein du comité consultatif des |
van de treinreizigers, en dit, voor een mandaat van vijf jaar ; | voyageurs ferroviaires, et ce, pour un mandat de cinq ans ; |
Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à visant à promouvoir la |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant |
adviserende bevoegdheid, | une compétence d'avis, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 20 augustus |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 20 août 2015 |
2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de | portant nomination des membres du comité consultatif pour les |
treinreizigers worden de volgende wijzigingen aangebracht: | voyageurs ferroviaires sont apportées les modifications suivantes : |
1° in artikel 1, 2°, wordt de vermelding ''AUDEMARD, Maud'' vervangen | 1° à l'article 1er, 2°, la mention ''AUDEMARD, Maud'' est remplacée |
door de vermelding ''CORNELIS, Philippe''; | par la mention ''CORNELIS, Philippe'' ; |
2° in artikel 1, 2°, wordt de vermelding ''DEBACKER, Kristel'' | 2° à l'article 1er, 2°, la mention ''DEBACKER, Kristel'' est remplacée |
vervangen door de vermelding ''GOOSSENS, Jean-Pierre''; | par la mention ''GOOSSENS, Jean-Pierre'' ; |
3° in artikel 1, 2°, wordt de vermelding ''GELUYKENS, Arne'' vervangen | 3° à l'article 1er, 2°, la mention ''GELUYKENS, Arne'' est remplacée |
door de vermelding ''BOGHAERT, Maarten''; | par la mention ''BOGHAERT, Maarten'' ; |
4° in artikel 1, 3°, wordt de vermelding ''HAID, Morgane'' vervangen | 4° à l'article 1er, 3°, la mention ''HAID, Morgane'' est remplacée par |
door de vermelding ''BETTENS Anneleen''; | la mention ''BETTENS Anneleen'' ; |
5° in artikel 1, 3°, wordt de vermelding ''EVENEPOEL, Joëlle'' | 5° à l'article 1er, 3°, la mention ''EVENEPOEL, Joëlle'' est remplacée |
vervangen door de vermelding ''CAMPEOL, Vincent''; | par la mention ''CAMPEOL, Vincent'' ; |
6° in artikel 1, 1°, g), wordt de vermelding "COURBE Pierre" vervangen | 6° à l'article 1er, 1°, g), la mention ''COURBE, Pierre'' est |
door de vermelding "TELLIER, Céline". | remplacée par la mention ''TELLIER, Céline''. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 22 oktober 2015. | Bruxelles, le 22 octobre 2015. |
Jacqueline GALANT | Jacqueline GALANT |