← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de bepaling van nadere modaliteiten voor het toezicht op subsidies in het kader van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 "
Ministerieel besluit houdende de bepaling van nadere modaliteiten voor het toezicht op subsidies in het kader van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 | Arrêté ministériel fixant les modalités relatives au contrôle des subventions dans le cadre du décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Cultuur, Jeugd, Sport en Media | Culture, Jeunesse, Sports et Médias |
22 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van | 22 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel fixant les modalités relatives |
nadere modaliteiten voor het toezicht op subsidies in het kader van | au contrôle des subventions dans le cadre du décret relatif au |
het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 | patrimoine culturel du 6 juillet 2012 |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la |
Gelet op het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, artikel 43, 114 | Culture, Vu le décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012, |
en 148 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012; | notamment les articles 43, 114 et 148 du décret relatif au patrimoine |
culturel du 6 juillet 2012 ; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013 portant |
houdende de uitvoering van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli | exécution du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012, |
2012, artikelen 40, derde lid, 59, vierde lid en 94, derde lid; | notamment l'article 40, alinéa trois, l'article 59, alinéa quatre et |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2013; | l'article 94, alinéa trois ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2013 ; |
Gelet op advies 53.616/1/V van de Raad van State, gegeven op 23 juli | Vu l'avis 53.616/1/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er. In dit besluit wordt verstaan onder : | Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° administratie : de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst zoals | 1° administration : le service désigné par le Gouvernement flamand tel |
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 | que visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
februari 2013; | février 2013 ; |
2° besluit van de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 : besluit van | 2° arrêté du Gouvernement flamand du 1er février 2013 : arrêté du |
de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 houdende de uitvoering van het | Gouvernement flamand du 1er février 2013 portant exécution du décret |
Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012; | relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012 ; |
3° overdreven kosten : de kosten die de gangbare prijzen op de locatie | 3° frais exagérés : les frais qui dépassent significativement les prix |
waar de werking of het project plaatsvindt significant overstijgen of | courants à l'endroit où ont lieu les activités ou a lieu le projet ou |
kosten waarvoor op de locatie waar de werking of het project | les frais pour lesquels à l'endroit où ont lieu les activités ou a |
plaatsvindt een evenwaardig alternatief voorhanden is dat significant | lieu le projet une alternative équivalente est disponible qui est |
goedkoper is. | significativement moins cher. |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 40, derde lid, van het besluit van |
Art. 2.En exécution de l'article 40, alinéa trois, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 komen de volgende kosten niet | Gouvernement flamand du 1er février 2013, les frais suivants ne sont |
in aanmerking voor subsidiëring : | pas éligibles au subventionnement : |
1° kosten die niet conform de geldende boekhoudwetgeving zijn | 1° les frais qui n'ont pas été imputés conformément à la législation |
aangerekend; | comptable en vigueur ; |
2° kosten waarvoor geen bewijsstukken voorgelegd kunnen worden; | 2° les frais pour lesquels aucune pièce justificative ne peut être |
3° kosten die niet in verband staan met de doelstelling waarvoor de | présentée ; 3° les frais qui n'ont pas trait à l'objectif pour lequel la |
werkingssubsidie wordt toegekend; | subvention de fonctionnement est octroyée ; |
4° kosten van vergoedingen die niet conform zijn met andere wetgeving; | 4° les frais d'indemnités qui ne sont pas conformes à une autre législation ; |
5° kosten voor aankopen van activa, voor zover die kosten hoger zijn | 5° les frais pour l'acquisition d'actifs, dans la mesure où ces frais |
dan de afschrijving van deze activa; | sont supérieurs à l'amortissement de ces actifs ; |
6° kosten die gerealiseerd worden buiten de periode waarvoor de | 6° les frais qui sont réalisés hors de la période pour laquelle la |
werkingssubsidie wordt toegekend; | subvention de fonctionnement est octroyée ; |
7° kosten gedragen door derden die niet optreden als begunstigde of | 7° les frais supportés par des tiers qui n'agissent pas comme |
medebegunstigde van de werking; | bénéficiaire ou co-bénéficiaire des activités ; |
8° overdreven kosten voor zover ze de gangbare prijzen of de prijzen | 8° les frais exagérés dans la mesure où ils dépassent les prix |
van evenwaardige alternatieven overstijgen; | courants ou les prix d'alternatives équivalentes ; |
9° kosten waarvan in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 37 van | 9° les frais dont, dans le contrat de gestion visé à l'article 37 du |
het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, is bepaald dat deze niet | décret relatif au patrimoine culturel du 6 juillet 2012, il a été fixé |
in aanmerking komen voor subsidiëring of dat zij door de organisatie | qu'ils ne sont pas éligibles au subventionnement ou qu'ils sont |
zelf gedragen worden. | supportés par l'organisation même. |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 59, vierde lid, van het besluit van |
Art. 3.En exécution de l'article 59, alinéa quatre, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 komen de volgende kosten niet | Gouvernement flamand du 1er février 2013, les frais suivants ne sont |
in aanmerking voor subsidiëring : | pas éligibles au subventionnement : |
1° kosten die gemaakt worden in het kader van de structurele werking | 1° les frais qui sont faits dans le cadre des activités structurelles |
van de organisatie die het project uitvoert; | de l'organisation qui exécute le projet ; |
2° kosten waarvoor geen bewijsstukken voorgelegd kunnen worden; | 2° les frais pour lesquels aucune pièce justificative ne peut être |
3° kosten die niet in verband staan met de doelstelling waarvoor de | présentée ; 3° les frais qui n'ont pas trait à l'objectif pour lequel la |
projectsubsidie wordt toegekend; | subvention de projet est octroyée ; |
4° kosten van vergoedingen die niet conform zijn met andere wetgeving; | 4° les frais d'indemnités qui ne sont pas conformes à une autre législation ; |
5° kosten voor aankopen van activa, voor zover die kosten hoger zijn | 5° les frais pour l'acquisition d'actifs, dans la mesure où ces frais |
dan de afschrijving van deze activa; | sont supérieurs à l'amortissement de ces actifs ; |
6° kosten die gerealiseerd worden buiten de periode waarvoor de | 6° les frais qui sont réalisés hors de la période pour laquelle la |
projectsubsidie wordt toegekend; | subvention de projet est octroyée ; |
7° kosten gedragen door derden die niet optreden als begunstigde of | 7° les frais supportés par des tiers qui n'agissent pas comme |
medebegunstigde van het project; | bénéficiaire ou co-bénéficiaire du projet ; |
8° overdreven kosten voor zover ze de gangbare prijzen overstijgen of | 8° les frais exagérés dans la mesure où ils dépassent les prix |
de kost van evenwaardige alternatieven overstijgen. | courants ou les frais d'alternatives équivalentes. |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 94, derde lid, van het besluit van |
Art. 4.En exécution de l'article 94, alinéa trois, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 1 februari 2013 komen de volgende kosten niet | Gouvernement flamand du 1er février 2013, les frais suivants ne sont |
in aanmerking voor subsidiëring : | pas éligibles au subventionnement : |
1° kosten die niet conform de geldende boekhoudwetgeving zijn | 1° les frais qui n'ont pas été imputés conformément à la législation |
aangerekend; | comptable en vigueur ; |
2° kosten waarvoor geen bewijsstukken voorgelegd kunnen worden; | 2° les frais pour lesquels aucune pièce justificative ne peut être |
3° kosten die niet in verband staan met de doelstelling waarvoor de | présentée ; 3° les frais qui n'ont pas trait à l'objectif pour lequel la |
werkingssubsidie wordt toegekend; | subvention de fonctionnement est octroyée ; |
4° kosten van vergoedingen die niet conform zijn met andere wetgeving; | 4° les frais d'indemnités qui ne sont pas conformes à une autre législation ; |
5° kosten voor aankopen van activa, voor zover die kosten hoger zijn | 5° les frais pour l'acquisition d'actifs, dans la mesure où ces frais |
dan de afschrijving van deze activa; | sont supérieurs à l'amortissement de ces actifs ; |
6° kosten die gerealiseerd worden buiten de periode waarvoor de | 6° les frais qui sont réalisés hors de la période pour laquelle la |
werkingssubsidie wordt toegekend; | subvention de fonctionnement est octroyée ; |
7° kosten gedragen door derden die niet optreden als begunstigde of | 7° les frais supportés par des tiers qui n'agissent pas comme |
medebegunstigde van de werking; | bénéficiaire ou co-bénéficiaire des activités ; |
8° overdreven kosten voor zover ze de gangbare prijzen overstijgen of | 8° les frais exagérés dans la mesure où ils dépassent les prix |
de kost van evenwaardige alternatieven overstijgen; | courants ou les frais d'alternatives équivalentes ; |
9° kosten van ondersteunende aard; | 9° les frais destinés à l'appui ; |
10° kosten waarvan in het cultureel-erfgoedconvenant, vermeld in | 10° les frais dont, dans la convention sur le patrimoine culturel visé |
artikel 167 en 176 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012, | aux articles 167 et 176 du décret relatif au patrimoine culturel du 6 |
is bepaald dat deze niet in aanmerking komen voor subsidiëring of dat | juillet 2012, il a été fixé qu'ils ne sont pas éligibles au |
zij door het bestuur zelf gedragen worden. | subventionnement ou qu'ils sont supportés par la direction même. |
Onder kosten van ondersteunende aard als vermeld in het eerste lid, | Par frais destinés à l'appui tels que visés à l'alinéa premier, 9°, on |
9°, wordt verstaan : | entend : |
1° huisvestingskosten, met inbegrip van inrichtingskosten, | 1° les frais de logement, y compris les frais d'aménagement, les frais |
onderhoudskosten en kosten die verbonden zijn aan schoonmaak en | d'entretien et les frais qui sont liés au nettoyage et aux équipements |
nutsvoorzieningen; | d'utilité publique ; |
2° uitrustingskosten, met inbegrip van kosten voor kantoormateriaal, | 2° les frais d'équipement, y compris les frais pour le matériel de |
verzending en standaard informatica- en telecommunicatietoepassingen; | bureau, pour l'envoi et pour les applications d'informatique et de télécommunication standard ; |
3° kosten die verbonden zijn aan onthaal, boekhouding, | 3° les frais qui sont liés à l'accueil, à la comptabilité, à |
loonadministratie, informaticaondersteuning, juridische ondersteuning | l'administration des salaires, à l'aide juridique et au recrutement de |
en aanwerving van personeel. | personnel. |
Brussel, 22 oktober 2013. | Bruxelles, le 22 octobre 2013. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |