Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/10/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit van de Franse Gemeenschap 22 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par
jeugdhuizen en -centra bepaald bij het besluit van de Regering van de
Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 tot benoeming van de leden van de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra portant nomination des membres de la Commission consultative des
maisons et centres de jeunes
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et
federaties, op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004
en 9 mei 2008; et du 9 mai 2008;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs
federaties; fédérations;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2009
juni 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor portant nomination des membres de la Commission consultative des
jeugdhuizen en -centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van maisons et centres de jeunes, modifié par les arrêtés du Gouvernement
7 oktober 2009, 18 december 2009, 25 augustus 2010, 16 februari 2011, des 7 octobre 2009, 18 décembre 2009, 25 août 2010, 16 février 2011,
13 mei 2011, 19 juli 2011 en 16 april 2012; 13 mai 2011, 19 juillet 2011 et 16 avril 2012;
Gelet op de aanvraag van 24 september 2012 tot verandering van sommige Considérant la demande du 24 septembre 2012 de changement de mandats
mandaten van de Fédération des maisons de jeunes en Belgique de la Fédération des maisons de jeunes en Belgique francophone, en ce
francophone waarbij de vervanging wordt aangevraagd van de heer
DROUSSIN Etienne, werkend lid, door Mevr. NICAISE Geneviève en de qu'elle sollicite le remplacement de Monsieur DROUSSIN Etienne, membre
vervanging van Mevr. VANY Sarah, plaatsvervangend lid door de heer effectif, par Mme NICAISE Geneviève et le remplacement de Mme VANY
TRINON Serge; Sarah, membre suppléant, par Monsieur TRINON Serge;
Overwegende dat Mevr. NICAISE Geneviève en de heer TRINON Serge de Considérant que Mme NICAISE Geneviève et Monsieur TRINON Serge
benoemingsvoorwaarden vervullen opgenomen in de artikelen 22 en 30 van remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et
het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de 30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs
federaties; fédérations;
Dat hun mandaat voorgedragen wordt door een erkende federatie waarvan Qu'ils sont en effet mandatés et proposés par une fédération agréée
de meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen; dont la majorité des associations membres sont agréées comme maisons
Dat, derhalve, Mevr. NICAISE Geneviève als werkend lid ter vervanging de jeunes; Que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de
van de heer DROUSSIN Etienne aangewezen dient te worden en de heer Monsieur DROUSSIN Etienne, Mme NICAISE Geneviève en qualité de membre
TRINON Serge als plaatsvervangend lid ter vervanging van Mevr. VANY effectif et en remplacement de Mme VANY Sarah, Monsieur TRINON Serge
Sarah, en qualité de membre suppléant,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 3°, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.L'article 1er, 3° de l'Arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 4 juni 2009 wordt gewijzigd als volgt: Communauté française du 4 juin 2009 est modifié comme suit :
Er wordt een einde gesteld aan de mandaten van: Il est mis fin aux mandats de :
Voor de vertegenwoordigers van een erkende federatie waarvan de Au titre de représentants des fédérations agréées dont la majorité des
meerderheid van de lidverenigingen erkend zijn als jeugdhuizen: associations membres sont agréées comme maison de jeunes :
Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone : Fédération des Maisons de jeunes en Belgique francophone :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer DROUSSIN Etienne M. DROUSSIN Etienne
Sur les Thiers 193 Sur les Thiers 193
4040 HERSTAL 4040 HERSTAL
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. VANY Sarah Mme VANY Sarah
Rue d'Hatrival 154 A Rue d'Hatrival 154 A
6890 LIBIN 6890 LIBIN
Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie van de Jeugdhuizen en Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et
-centra en belast met het voleindigen van het mandaat van de leden die Centres de Jeunes et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils
ze vervangen : remplacent :
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
Mevr. NICAISE Geneviève Mme NICAISE Geneviève
P. Vanden Thorenlaan 98 Avenue P. Vanden Thoren 98
1160 BRUSSEL 1160 BRUXELLES
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer TRINON Serge M. TRINON Serge
Rue Chiff d'Or 147 Rue Chiff d'Or 147
4000 LUIK 4000 LIEGE

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 oktober 2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 octobre 2012.

Brussel, 22 oktober 2012. Bruxelles, le 22 octobre 2012.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^