Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/10/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde "
Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
22 OKTOBER 2004. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het 22 OCTOBRE 2004. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté
koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van een royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs
nieuwe postwaarde postales
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Entreprises
Overheidsbedrijven, publiques,
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles
van een nieuwe postwaarde, inzonderheid op artikel 2, valeurs postales, notamment l'article 2,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Op 3 november 2004, wordt een briefkaart uitgegeven ter

Article 1er.Il est émis le 3 novembre 2004 une carte postale à

gelegenheid van de 50ste verjaardag van de UEFA. l'occasion du 50e anniversaire de l'UEFA.

Art. 2.De op voormelde briefkaart gedrukte postzegel zonder

Art. 2.Le timbre-poste sans valeur faciale et à validité permanente

waardeaanduiding en met permanente geldigheid, is de koninklijke figurant sur ladite carte représente l'Effigie royale Albert II (type
beeltenis Albert II (type MVTM). MVTM).

Art. 3.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de

Art. 3.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins.

behoeften.

Art. 4.Deze briefkaart wordt aan euro 0,50 verkocht.

Art. 4.Cette carte postale sera mise en vente au prix de euro 0,50.

Art. 5.De voormelde postwaarde zal net als de gewone postwaarden in

Art. 5.La valeur postale susvisée pourra être utilisée en service

binnenlandse dienst en in buitenlandse dienst, mits eventueel een intérieur, au même titre que les valeurs postales ordinaires, et en
bijkomende frankering, mogen worden gebezigd. service international moyennant un éventuel complément
d'affranchissement.

Art. 6.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van

Art. 6.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution

dit besluit belast. du présent arrêté.
Brussel, 22 oktober 2004. Bruxelles, le 22 octobre 2004.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^