Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/10/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2003 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2003 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2003 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 OKTOBER 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2003 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor 22 OCTOBRE 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2003 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis,
inzonderheid op artikel 35bis, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 10 §§ 1er et 2, insérées par la loi du 10 août 2001;
augustus 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
gewijzigd tot op heden; tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 5 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de specialiteit Merck-Flutamide 250 mg ten gevolge van Considérant que la spécialité Merck-Flutamide 250 mg a été, suite à
een materiële vergissing ten onrechte werd geschrapt uit de lijst van une erreur matérielle, supprimée indûment de la liste des spécialités
de vergoedbare specialiteiten en dat deze vergissing zo snel mogelijk remboursables et que cette erreur doit être rectifiée le plus vite
rechtgezet moet worden teneinde de continuïteit van de vergoedbaarheid possible afin de permettre de garantir la continuité du remboursement
van de betrokken specialiteit te garanderen, de la spécialité concernée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 20 september 2003 tot

Article 1er.A l'arrêté ministériel du 20 septembre 2003 modifiant la

wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les
december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, wordt de volgende specialiteit spécialités pharmaceutiques, à l'article 1, 3°, e), la spécialité
geschrapt uit artikel 1, 3°, e) : suivante est supprimée :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2003.

Brussel, 22 oktober 2003. Bruxelles, le 22 octobre 2003.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^