Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/10/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
22 OKTOBER 1997. Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 OCTOBRE 1997. Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van 15 juillet 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations
toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de
werknemers van vreemde nationaliteit (1) nationalité étrangère (1)
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 34 van 20 juli 1967 betreffende de Vu l'arrêté royal n° 34 du 20 juillet 1967 relatif à l'occupation de
tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit, inzonderheid travailleurs de nationalité étrangère, notamment l'article 12;
op artikel 12; Gelet op het koninklijk besluit van 6 november 1967 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 novembre 1967 relatif aux conditions d'octroi
voorwaarden van toekenning en intrekking van de arbeidsvergunningen en et de retrait des autorisations d'occupation et des permis de travail
arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit, inzonderheid pour les travailleurs de nationalité étrangère, notamment les articles
op de artikelen 5, tweede lid, en 6, tweede lid; 5, alinéa 2, et 6, alinéa 2;
Gelet op het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 15 juillet 1969 relatif aux conditions
voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail pour
arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit, inzonderheid les travailleurs de nationalité étrangère, notamment les articles 1er
op de artikelen 1 en 2; et 2;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor buitenlandse arbeidskrachten van 31 mei 1996; Vu l'avis du Conseil consultatif de la main-d'oeuvre étrangère du 31
Gelet op het advies van de Raad van State, mai 1996; Vu l'avis du Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 7°, van het ministerieel besluit van 15 juli

Article 1er.L'article 1er, 7°, de l'arrêté ministériel du 15 juillet

1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et
arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère
nationaliteit, wordt door de volgende bepaling vervangen : est remplacé par la disposition suivante :
« 7° hoog geschoold personeel en personen die een leidinggevende « 7° du personnel hautement qualifié et des personnes qui viennent
functie komen bekleden in een bijhuis van een firma uit hun land, voor occuper un poste de direction dans une succursale d'une firme de leur
zover, voor beide gevallen, hun jaarlijkse bezoldiging hoger ligt dan pays pour autant que, dans les deux cas, leur rémunération annuelle
het in artikel 69 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de dépasse le montant indiqué à l'article 69 de la loi du 3 juillet 1978
arbeidsovereenkomsten aangegeven bedrag, berekend en aangepast volgens relative aux contrats de travail calculé et adapté suivant l'article
artikel 131 van dezelfde wet; » 131 de la même loi; »

Art. 2.Artikel 2, 3° van het voormelde ministerieel besluit van 15

Art. 2.L'article 2, 3° du même arrêté est abrogé.

juli 1969 wordt opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt. Brussel, 22 oktober 1997. Bruxelles, le 22 octobre 1997.
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^