← Terug naar "Ministerieel besluit tot bepaling van de duur en de modaliteiten van het afbetalingsplan voorzien bij de plaatsing van een gasbudgetmeter bij een residentiële afnemer die erom verzoekt "
Ministerieel besluit tot bepaling van de duur en de modaliteiten van het afbetalingsplan voorzien bij de plaatsing van een gasbudgetmeter bij een residentiële afnemer die erom verzoekt | Arrêté ministériel déterminant la durée et les modalités du plan de paiement lors du placement d'un compteur à budget gaz chez un client résidentiel qui en fait la demande |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit tot bepaling van de duur en de modaliteiten van het afbetalingsplan voorzien bij de plaatsing van een gasbudgetmeter bij een residentiële afnemer die erom verzoekt De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel déterminant la durée et les modalités du plan de paiement lors du placement d'un compteur à budget gaz chez un client résidentiel qui en fait la demande Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 32, § 1, 2°; | régional du gaz, notamment l'article 32, § 1er, 2°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux |
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, | obligations de service public dans le marché du gaz, notamment |
inzonderheid op artikel 17, § 4; | l'article 17, § 4; |
Gelet op het voorstel van de CWaPE (Waalse Energiecommissie) van 26 | Vu la proposition de la CWaPE du 26 septembre 2006; |
september 2006; Gelet op het advies 41.515/4 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis 41.515/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2006, en |
november 2006, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Krachtens artikel 17, § 4, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.En vertu de l'article 17, § 4, de l'arrêté du |
Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare | Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service |
dienstverplichtingen op de gasmarkt bezorgt de netbeheerder de afnemer | public dans le marché du gaz, lorsque le client souhaite un paiement |
die in schijven wenst te betalen een afbetalingsplan op grond waarvan | fractionné, le gestionnaire de réseau adresse au client un plan de |
hij de plaatsing van de budgetmeter d.m.v. vaste maandelijkse | paiement lui permettant de rembourser par mensualité constante le coût |
afbetalingen kan terugbetalen. | du placement du compteur à budget. |
Het afbetalingsplan mag niet langer duren dan 48 maanden. Het | Le plan de paiement ne peut excéder 48 mois. Le montant total du |
totaalbedrag van de terugbetaling is gelijk aan de kosten van de | remboursement est égal au coût du placement du compteur à budget |
plaatsing van de budgetmeter, verhoogd op grond van de jaarlijkse | majoré en tenant compte du taux d'intérêt légal annuel en vigueur à la |
wettelijke rentevoet die van kracht is op de factuurdatum. | date de la facture. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
van afdeling 3 van hoofdstuk IV van het besluit van de Waalse Regering | vigueur de la section 3 du chapitre 4 de l'arrêté du Gouvernement |
van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de | wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans |
gasmarkt. | le marché du gaz. |
Namen, 22 november 2006. | Namur, le 22 novembre 2006. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |