Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 | Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le programme 04 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
22 NOVEMBER 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van | 22 NOVEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits |
kredieten tussen programma's 01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 | entre les programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et le |
en programma 04 van organisatieafdeling 30 van de algemene | programme 04 de la division organique 30 du budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | publics, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de | 1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi |
wet van 19 juli 1996; | du 19 juillet 1996; |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene | Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment |
inzonderheid op artikel 29; | l'article 29; |
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het | Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion |
administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest | administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en |
medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; | Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; |
Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van | Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton |
de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het | d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour |
begrotingsjaar 2002; | l'année budgétaire 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 2002; |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.01 moet worden | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
voorzien op programma 01, organisatieafdeling 17, van de algemene | 01.01 au programme 01 de la division organique 17 du budget général |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 |
met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied | intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le |
van de gezondheid in het kader van de Europese Structuurfondsen" | domaine de la santé dans le cadre des Fonds structurels européens »; |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.03 moet worden | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
voorzien op programma 03, organisatieafdeling 17, van de algemene | 01.03.au programme 03 de la division organique 17 du budget général |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 |
met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied | intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le |
van sociale actie in het kader van de Europese Structuurfondsen" | domaine de l'action sociale dans le cadre des Fonds structurels européens »; |
Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 01.06 moet worden | Considérant la nécessité de créer une nouvelle allocation de base |
voorzien op programma 06, organisatieafdeling 17, van de algemene | 01.06 au programme 06 de la division organique 17 du budget général |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, | des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 |
met als titel "Ondersteuning van specifieke initiatieven op het gebied | intitulée « Soutiens à des initiatives particulières menées dans le |
van handicap in het kader van de Europese Structuurfondsen"; | domaine du handicap dans le cadre des Fonds structurels européens »; |
Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar | Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à |
basisallocatie 01.01, programma 01 van organisatieafdeling 17, naar | l'allocation de base 01.01 du programme 01 de la division organique |
basisallocatie 01.03 van programma 03 en naar basisallocatie 01.06, | 17, à l'allocation de base 01.03 du programme 03 et à l'allocation de |
programma 06 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene | base 01.06 du programme 06 de la même division organique du budget |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 | général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire |
om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 27 maart 2002, 13 | 2002, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses |
juni 2002 en 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen | séances des 27 mars 2002, 13 juin 2002 et 18 juillet 2002 dans le |
in het kader van INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, | cadre de INTERREG III A France-Wallonie-Flandre, INTERREG III A dans |
INTERREG III A in de Euregio Maas-Rijn, en URBAN II Sambreville, | l'Euregio Meuse-Rhin, et URBAN II Sambreville, à savoir, les dossiers |
namelijk de volgende dossiers (titels en codificatie van de medegefinancierde projecten) : | suivants (intitulés et codifications des projet cofinancés) : |
INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Frankrijk; | INTERREG III A France-Wallonie-Flandre; |
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling | Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement |
van de grensoverschrijdende diensten stimuleren; | des services transfrontaliers; |
Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt | Mesure 1.2 : Favoriser l'intégration du marché du travail |
en de sociale integratie bevorderen; | transfrontalier et l'insertion sociale; |
EIFF 1102TRAS068; | EIFF 1102TRAS068; |
De projecten « Transformatic » en « Arc en ciel »; | Les projets « Transformatic » et « Arc en ciel »; |
Basisallocatie : 01.06.06; | Allocation de base : 01.06.06; |
Vastleggingskredieten : 376 duizend EUR; | Crédits d'engagement : 376 milliers d'EUR; |
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling | Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement |
van de grensoverschrijdende diensten stimuleren; | des services transfrontaliers; |
Maatregel 1.1 : Verbetering van het leven van de bevolkingen door het | Mesure 1.1 : Amélioration de la vie des populations en atténuant |
"grens-effect" te verzachten en bijdragen tot de versterking van een | l'effet frontière et contribuer au renforcement d'une citoyenneté |
grensoverschrijdend burgerschap; | transfrontalière; |
EIFF 1101TRAS018; | EIFF 1101TRAS018; |
Coördinaties van de studies en actieprojecten op het gebied van | Coordinations des études et projets d'actions dans le domaine de la |
gezondheid; | santé; |
Basisallocatie : 01.01.01; | Allocation de base : 01.01.01; |
Vastleggingskredieten : 512 duizend EUR; | Crédits d'engagement : 512 milliers d'EUR; |
INTERREG III A in Euregio Maas-Rijn - « Zorg over de Grens »; | INTERREG III A dans Euregio Meuse-Rhin - « Zorg over de Grens »; |
Hoofdlijn 5 : Stimulering van de sociale integratie; | Axe 5 : Stimulation de l'intégration sociale; |
Maatregel 5.3 : Samenwerkingen tussen gezondheidsinrichtingen en | Mesure 5.3 : Coopérations des institutions et des organismes de soins |
-instellingen : | : |
EIEU 15030000018; | EIEU 15030000018; |
Basisallocatie : 01.01.01; | Allocation de base : 01.01.01; |
Vastleggingskredieten : 71 duizend EUR; | Crédits d'engagement : 71 milliers d'EUR; |
URBAN II Sambreville; | URBAN II Sambreville; |
Hoofdlijn 3 : Sociale heropleving van de stad en wijken; | Axe 3 : Revitalisation sociale de la ville et des quartiers; |
Maatregel 3.1 : Sociale herintegratie van gemarginaliseerde groepen; | Mesure 3.1 : Réintégration sociale des publics marginalisés; |
E URB.1.3.01.00.00018. « Li Cassoc »; | E URB.1.3.01.00.00018. « Li Cassoc »; |
Basisallocatie : 01.03.03; | Allocation de base : 01.03.03; |
Vastleggingskredieten : 217 duizend EUR, | Crédits d'engagement : 217 milliers d'EUR, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 583 duizend |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 583 milliers |
EUR overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar | d'EUR sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au |
programma 01 van organisatieafdeling 17. | programme 01 de la division organique 17. |
Art. 2.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 217 duizend EUR |
Art. 2.Des crédits d'engagement à concurrence de 217 milliers d'EUR |
overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar | sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au |
programma 03 van organisatieafdeling 17. | programme 03 de la division organique 17. |
Art. 3.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 376 duizend EUR |
Art. 3.Des crédits d'engagement à concurrence de 376 milliers d'EUR |
overgedragen van programma 04 van organisatieafdeling 30 naar | sont transférés du programme 04 de la division organique 30 au |
programma 06 van organisatieafdeling 17. | programme 06 de la division organique 17 |
Art. 4.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma's |
Art. 4.La ventilation des allocations de base suivantes des |
01, 03 en 06 van organisatieafdeling 17 en van programma 04 van | programmes 01, 03 et 06 de la division organique 17 et du programme 04 |
organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het | de la division organique 30 du budget général des dépenses de la |
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : | Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : |
(in duizend EUR) | (en milliers d'EUR) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
Art. 5.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van | des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du |
het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. | Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. |
Art. 6.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Art. 6.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. | Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 november 2002. | Namur, le 22 novembre 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |