← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de terbeschikkingstelling van sommige personeelsleden van de Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu aan het Federaal Agenschap voor Nucleaire Controle "
Ministerieel besluit betreffende de terbeschikkingstelling van sommige personeelsleden van de Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu aan het Federaal Agenschap voor Nucleaire Controle | Arrêté ministériel relatif à la mise à la disposition de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire de certains membres du personnel du Service de protection contre les radiations ionisantes du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 22 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit betreffende de terbeschikkingstelling van sommige personeelsleden van de Dienst voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu aan het Federaal Agenschap voor Nucleaire Controle | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 22 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel relatif à la mise à la disposition de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire de certains membres du personnel du Service de protection contre les radiations ionisantes du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Nucleaire Controle, laatst gewijzigd bij de wet van 10 februari 2000, | modifiée en dernier lieu par la loi du 10 février 2000, notamment |
inzonderheid op artikel 46bis, ingevoegd bij de wet van 3 mei 1999; | l'article 46bis inséré par la loi du 3 mai 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions |
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot | ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de |
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 2; | l'Environnement, en particulier l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 tot inwerkingstelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant mise en vigueur de la loi |
van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | |
Nucleaire Controle; | |
Gelet op de oproep tot de kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Staatsblad van 6 mei 1999; | Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 6 mai 1999; |
Gelet op het akkoord van de Raad van Bestuur van het Federaal | Vu l'accord du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de |
Agentschap voor Nucleaire Controle van 29 juni 1999 en 30 augustus | Contrôle nucléaire des 29 juin 1999 et 30 aout 2000 sur les |
2000 met de ingediende kandidaturen; | candidatures introduites; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Dienst voor Bescherming tegen |
Article 1er.Les membres du personnel du Service de protection contre |
Ioniserende Stralingen van het Ministerie van Sociale Zaken, | les radiations ionisantes du Ministère des Affaires sociales, de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, waarvan de namen worden vermeld in de | Santé publique et de l'Environnement, dont les noms sont repris à |
bijlage van dit besluit, worden ter beschikking gesteld van het | l'annexe du présent arrêté, sont mis à la disposition de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. | fédérale de Contrôle nucléaire. |
Art. 2.Dit besluit zal aan belanghebbende worden medegedeeld en een |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie |
afschrift ervan zal voor kennisgeving aan het Rekenhof worden | sera transmise à la Cour des Comptes, pour information. |
toegezonden. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Brussel, 22 november 2001. | Bruxelles, le 22 novembre 2001. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Bijlage | Annexe |
Bijlage bij het ministerieel besluit van 22 november 2001 betreffende | Annexe à l'arrêté ministériel du 22 novembre 2001 relatif à la mise à |
de terbeschikkingstelling van sommige personeelsleden van de Dienst | la disposition de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire de certains |
voor Bescherming tegen Ioniserende Stralingen van het Ministerie van | membres du personnel du Service de protection contre les radiations |
Sociale Zaken, Voklsgezondheid en Leefmilieu aan het Federaal | ionisantes du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et |
Agentschap voor Nucleaire Controle. | de l'Environnement. |
1. Statutair Franstalig personeel : | 1. Personnel statutaire francophone : |
Lambotte, Jean-Marie, adviseur | Lambotte, Jean-Marie, conseiller |
Smeesters, Patrick, geneesheer | Smeesters, Patrick, médecin |
Van Nuffelen, Dominique, adjunct-adviseur | Van Nuffelen, Dominique, conseiller adjoint |
Desmedt, Michel, industrieel ingenieur | Desmedt, Michel, ingénieur industriel |
Rousseau, Chantal, klerk | Rousseau, Chantal, commis |
Van Laere, Emilia, klerk | Van Laere, Emilia, commis |
2. Statutair Nederlandstalig personeel : | 2. Personnel statutaire néerlandophone : |
Cottens, Erik, nucleair inspecteur-directeur | Cottens, Erik, inspecteur nucléaire-directeur |
De Neef, Jan, nucleair inspecteur | De Neef, Jan, inspecteur nucléaire |
Van Bladel, Lodewijk, geneesheer | Van Bladel, Lodewijk, médecin |
Vreys, Herman, ingenieur | Vreys, Herman, ingénieur |
Jadoul, Ludo, industrieel ingenieur | Jadoul, Ludo, ingénieur industriel |
Tempels, Marleen, adjunct-adviseur | Tempels, Marleen, conseiller adjoint |
Vanmechelen, Nadia, bestuursassistent | Vanmechelen, Nadia, assistant administratif |
Vandevelde, Sonia, klerk. | Vandevelde, Sonia, commis |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 novembre 2001. |
november 2001. | |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |