Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/11/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen runderen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen runderen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992 portant les modalités d'application pour la classification des carcasses de gros bovins
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
22 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling van de du 22 janvier 1992 portant les modalités d'application pour la
toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen runderen classification des carcasses de gros bovins
De Minister van Landbouw en de Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; l'article 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant détermination de la
vaststelling van het indelingsschema van geslachte volwassen runderen; grille de classement des carcasses de gros bovins;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992 portant les modalités
van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte d'application pour la classification des carcasses de gros bovins,
volwassen runderen, gewijzigd door het ministerieel besluit van 26 modifié par l'arrêté ministériel du 26 septembre 1997;
september 1997;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1208/81 van de Raad van 28 april 1981 Vu le Règlement (CEE) n° 1208/81 du Conseil du 28 avril 1981
tot vaststelling van het communautaire indelingsschema van geslachte établissant la grille communautaire de classement des carcasses de
volwassen runderen, gewijzigd door Verordening (EEG) nr. 1026/91; gros bovins, modifié par le Règlement (CEE) n° 1026/91;
Gelet op het overleg met de Gewestregeringen; Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures
Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld maatregelen te nemen afin d'assurer la continuité relative à l'application du classement
teneinde de continuïteit te verzekeren met betrekking tot de des carcasses de gros bovins selon la grille communautaire,
toepassing van de indeling van geslachte volwassen runderen volgens
het communautaire indelingsschema,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 22 januari 1992

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992

tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van portant les modalités d'application pour la classification des
geslachte volwassen runderen wordt vervangen door de volgende bepaling carcasses de gros bovins est remplacé par la disposition suivante :
: «

Artikel 4.§ 1. Het karkas moet voor de indeling, merking en weging

«

Article 4.§ 1er. Pour la classification, le marquage et le pesage,

in de volgende vorm worden aangeboden : la carcasse doit être présentée sous la forme suivante :
- met alle bedekkingsvet; - avec toutes les graisses de couverture;
- zonder het zakvet, - sans la graisse de testicules,
het uiervet, la graisse de mamelle,
het hartzakje, le couvre-coeur,
de vette nekaders; la gouttière jugulaire;
- zonder ruggenmerg; - sans moëlle épinière;
- met de staart; - avec la queue;
- met het middenrif en het longhaasje. - avec la hampe et l'onglet.
§ 2. Onverminderd het bepaalde in § 1, is het evenwel toegestaan het § 2. Toutefois, sans préjudice des dispositions du § 1er, il est
bedekkingsvet te verwijderen : autorisé d'enlever la graisse de couverture :
- op de bilnaad; - sur la couronne du tende de tranche;
- in de anaal-genitale streek en rond de staartinplanting; - dans la région ano-génitale et autour de l'attache de la queue;
- op de puntborst; - sur le gros bout de poitrine;
- op de heup; - sur la hanche;
- in de rugstreek (zijnde op de lendenen, de narug, de middenrug, de - dans la région dorsale (soit sur l'aloyau, le faux-filet, le milieu
voorrug, rond de schouder gaande en zonder de huidspier van de de train de côtes, les basses-côtes, autour de l'épaule et sans
schouder te raken, en niet verder dan de lijn gaande van de punt van toucher le muscle peaucier de l'épaule, limité par la ligne allant du
het vangvet tot de punt van de schouder), point de l'oeillet jusqu'à la pointe de l'épaule),
- evenals het bekkenvet en het niervet. - et également la graisse de bassin et la graisse de rognons.
Indien bedekkingsvet wordt verwijderd mag het spierweefsel in geen Dans la mesure où la graisse de couverture est enlevée, le tissu
geval bloot komen te liggen. musculaire ne peut en aucun cas être mis à nu.
Na de merking en weging mag geen vet van het karkas worden verwijderd Après le marquage et le pesage, il est interdit d'enlever de la
tot het ogenblik dat de voor- en/of achtervoeten worden uitgebeend. graisse jusqu'au moment où les quartiers avant et/ou arrière sont
De hierboven beschreven aanbiedings-vorm is weergegeven in de bijlage désossés. La présentation décrite ci-dessus est reproduite dans l'annexe à cet
aan dit besluit. arrêté.
§ 3. De in artikel 3, § 1, punten 2 en 3, van het koninklijk besluit § 3. La classification visée à l'article 3, § 1er, points 2 et 3, de
bedoelde indeling mag worden uitgebreid met ten hoogste drie l'arrêté royal peut être complétée par trois sous-classes au maximum.
subklassen. Zij worden aangegeven met de tekens -, O of =, +, volgens Celles-ci sont indiquées par les signes -, O ou =, +, selon le degré
toenemende mate van bevleesdheid, respectievelijk vetheid, en moeten croissant respectivement de conformation et d'état d'engraissement, et
direct volgen op de letter of het cijfer van de betrokken klasse. » doivent suivre immédiatement la lettre ou le chiffre de la classe

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

concernée. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 22 november 1999. Bruxelles, le 22 novembre 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
Bijlage bij het ministerieel besluit van 22 november 1999 tot Annexe à l'arrêté ministériel du 22 novembre 1999 modifiant l'arrêté
wijziging van het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot ministériel du 22 janvier 1992 portant les modalités d'application
vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van pour la classification des carcasses de gros bovins.
geslachte volwassen runderen
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 22
november 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 novembre 1999
januari 1992 tot vaststelling van de toepassingsmodaliteiten voor de modifiant l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992 portant les
indeling van geslachte volwassen runderen. modalités d'application pour la classification des carcasses de gros bovins.
De Minister van Landbouw en de Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^