Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/11/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juli 1999 betreffende een terugvorderbaar voorschot aan de landbouwproducenten waarvan de eieren het voorwerp van een bewarend beslag of van een vernietigingsbevel uitmaken in het kader van de dioxinebesmetting "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 juli 1999 betreffende een terugvorderbaar voorschot aan de landbouwproducenten waarvan de eieren het voorwerp van een bewarend beslag of van een vernietigingsbevel uitmaken in het kader van de dioxinebesmetting Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 juillet 1999 relatif à une avance récupérable aux producteurs agricoles dont les oeufs font l'objet d'une saisie conservatoire ou d'un ordre de destruction dans le cadre de la contamination par les dioxines
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
22 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 9 juli 1999 betreffende een terugvorderbaar du 9 juillet 1999 relatif à une avance récupérable aux producteurs
voorschot aan de landbouwproducenten waarvan de eieren het voorwerp
van een bewarend beslag of van een vernietigingsbevel uitmaken in het agricoles dont les oeufs font l'objet d'une saisie conservatoire ou
kader van de dioxinebesmetting d'un ordre de destruction dans le cadre de la contamination par les dioxines
De Minister van Landbouw en Middenstand, Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par
april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25
1995 en de wet van 5 februari 1999; octobre 1995 et la loi du 5 févier 1999;
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un fonds budgétaire
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux,
dierlijke producten, gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999; modifiée par la loi du 5 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende tijdelijke Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en
maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de matière de commerce de produits agricoles à la suite de la
dioxinecontaminatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 juni contamination par des dioxines, modifié par l'arrêté royal du 16 juin
1999; 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires
maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting; en vue de lutter contre la dispersion de la contamination par les dioxines;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1999 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1999 relatif à la mise à mort
afmaking van dieren in het kader van de tijdelijke maatregelen ter d'animaux dans le cadre des mesures temporaires en vue de lutter
bestrijding van de dioxineverspreiding en -besmetting; contre la dispersion de la contamination par les dioxines;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 juli 1999 betreffende een Vu l'arrêté ministériel du 9 juillet 1999 relatif à une avance
terugvorderbaar voorschot aan de landbouwproducenten waarvan de eieren récupérable aux producteurs agricoles dont les oeufs font l'objet
het voorwerp van een bewarend beslag of van een vernietigingsbevel d'une saisie conservatoire ou d'un ordre de destruction dans le cadre
uitmaken in het kader van de dioxinebesmetting, gewijzigd door het de la contamination par les dioxines, modifié par l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 2 augustus 1999; du 2 août 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 1999;
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 30 juni 1999; Vu la décision du Conseil des Ministres du 30 juin 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1999 et modifié par la loi du 4 août 1996;
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que la nécessité de prendre sans retard des mesures
Overwegende dat de noodzaak om onverwijld tijdelijke maatregelen te temporaires en matière de commerce de produits agricoles résulte de
nemen inzake de handel in landbouwproducten voortvloeit uit de l'obligation d'assurer l'exécution des décisions prises par la
verplichting om de uitvoering van de beslissingen van de Europese Commission Européenne suite à la contamination par des dioxines;
Commissie ten gevolge van dioxinebesmetting te verzekeren; Considérant que des exploitations avicoles supplémentaires ont été
Overwegende dat bijkomende pluimveebedrijven na 15 augustus 1999 onder placées après le 15 août 1999 sous saisie conservatoire ou ont subi un
bewarend beslag werden geplaatst of een vernietigingsbevel ondergingen
om reden van sanitaire maatregelen ter bestrijding van de ordre de destruction pour raison de mesures sanitaires en vue de la
dioxinecontaminatie; lutte contre la contamination par des dioxines;
Overwegende dat in bepaalde gevallen, na opheffing van het bewarend Considérant que dans certains cas, après la levée des mesures de
beslag van broedeieren, de specifieke houdbaarheid ervan verstreken saisie conservatoire d'oeufs à couver, leur durée spécifique de
was, terwijl deze eieren nog mochten geleverd worden aan de durabilité était dépassée, alors que ces oeufs pouvaient encore être
levensmiddelenindustrie, hetgeen evenwel een vernietiging betekent van livrés à l'industrie alimentaire, ce qui signifie toutefois une
broedeieren, destruction des oeufs à couver,
Arrête : Arrête :

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 9 juli 1999 betreffende een

Article 1er.A l'arrêté ministériel du 9 juillet 1999 relatif à une

terugvorderbaar voorschot aan de landbouwproducenten waarvan de eieren avance récupérable aux producteurs agricoles dont les oeufs font
het voorwerp van een bewarend beslag of van een vernietigingsbevel l'objet d'une saisie conservatoire ou d'un ordre de destruction dans
uitmaken in het kader van de dioxinebesmetting wordt de volgende le cadre de la contamination par les dioxines, la disposition suivante
bepaling toegevoegd : est ajoutée :
«

Artikel 4bis.Wanneer overeenkomstig artikel 2 officieel vastgesteld

«

Article 4bis.Toutefois, lorsqu'au moment de la levée de la saisie

conservatoire d'oeufs à couver, il a été constaté conformément à
werd dat de specifieke houdbaarheidsduur van 12 dagen als broedei l'article 2, que la durée spécifique de durabilité de 12 jours pour
verstreken was bij opheffing van het bewarend beslag van broedeieren,
betekent evenwel de levering aan de levensmiddelenindustrie een des oeufs à couver était dépassée, la livraison à l'industrie des
vernietiging van broedeieren. In voorkomend geval dient het toe te denrées alimentaires signifie une destruction des oeufs à couver. Le
kennen bedrag van terugvorderbaar voorschot verminderd te worden met cas échéant, le montant obtenu de la récupération des oeufs à couver
de gerecupereerde opbrengst van de gedeclasseerde broedeieren. » déclassés est à déduire du montant de l'avance récupérable à accorder ».

Art. 2.In artikel 7 van voornoemd besluit wordt de datum vervangen

Art. 2.A l'article 7 de l'arrêté précité, la date est remplacée par «

door « 30 november 1999 ». 30 novembre 1999 ».
Brussel, 22 november 1999. Bruxelles, le 22 novembre 1999.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^