← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen | Arrêté ministériel fixant le modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Kanselarij en Bestuur 22 MEI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, | AUTORITE FLAMANDE Chancellerie et Gouvernance publique 22 MAI 2019. - Arrêté ministériel fixant le modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, |
Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet |
artikel 54, tweede lid; | 2011, l'article 54, alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant |
de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de | délégation de certaines compétences en matière d'organisation des |
gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de | élections communales, des élections des conseils de district, des |
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales |
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de | au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, l'article 6 ; |
binnenlandse aangelegenheden, artikel 6; | |
Overwegende dat de gemeenteraad van Bilzen op 7 mei 2019 heeft beslist | Considérant que le conseil communal de la commune de Bilzen du 7 mai |
om op 16 juni 2019 een buitengewone gemeenteraadsverkiezing te houden | 2019 a décidé de tenir des élections communales extraordinaires le 16 |
op basis van artikel 218, § 1, 3°, van het Lokaal en Provinciaal | juin 2019 sur la base de l'article 218, § 1er, 3°, du Décret sur les |
Kiesdecreet van 8 juli 2011, | Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De oproepingsbrief voor de deelname aan de buitengewone |
Article 1er.La convocation pour participer aux élections communales |
gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen wordt opgesteld | extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen est établie conformément au |
conform het model, dat is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | modèle, repris en annexe jointe au présent arrêté. |
is gevoegd. Art. 2.De achterzijde van de oproepingsbrief, vermeld in artikel 1, |
Art. 2.Le verso de la convocation, visée à l'article 1er, comprend, |
bevat, naast de gegevens, vermeld in artikel 54, eerste lid, 6°, van | outre les données visées à l'article 54, alinéa 1er, 6°, du Décret sur |
het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, de | les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, les |
onderrichtingen voor de kiezers, vermeld in het ministerieel besluit | instructions destinées aux électeurs, visées à l'arrêté ministériel du |
van 14 mei 2019 tot vaststelling van de onderrichtingen voor de | 14 mai 2019 établissant les instructions pour les électeurs des |
kiezers voor de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen. | élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen. |
Art. 3.De kleur van de oproepingsbrief, vermeld in artikel 1, is wit. |
Art. 3.La couleur de la convocation, visée à l'article 1er, est blanche. |
Art. 4.Als de oproepingsbrieven, vermeld in artikel 1, zonder omslag |
Art. 4.Si les convocations, visées à l'article 1er, sont envoyées |
worden verstuurd, zijn ze vervaardigd uit papier met een gewicht van | sans enveloppe, elles sont constituées de papier d'un poids minimal de |
minstens 200 gram per vierkante meter en met een voldoende statische | 200 grammes par mètre carré et d'un coefficient de frottement statique |
wrijvingscoëfficiënt. | suffisant. |
Brussel, 22 mei 2019. | Bruxelles, le 22 mai 2019. |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
civique, du Logement, | |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Bijlage | Annexe |
Model als vermeld in artikel 1 | Modèle tel que visé à l'article 1er |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 mei | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 mai 2019 fixant le |
2019 tot vaststelling van het model van de oproepingsbrief voor de | modèle de la convocation pour les élections communales extraordinaires |
buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen. | du 16 juin 2019 à Bilzen. |
Brussel, 22 mei 2019. | Bruxelles, le 22 mai 2019. |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
civique, du Logement, | |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |