← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MEI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling | 22 MAI 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la |
van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het | Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par |
ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden | l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres |
van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra | de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes |
De Minister van jeugd, | La Ministre de la jeunesse, |
Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden | Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd; | leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing | 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet |
van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs |
federaties; | fédérations; |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des |
van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, zoals | membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de |
gewijzigd; | Jeunes, tel que modifié; |
Gelet op de aanvraag van 5 maart 2018 van de Franse | Considérant la demande du 5 mars 2018 de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie met het oog op de aanstellingen van Mevr. DONNET | française qui sollicite les désignations de Mme DONNET Valérie et M. |
Valérie en de heer Mathieu VERVOORT; | Mathieu VERVOORT; |
Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden | Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de |
beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het | nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet |
decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de | 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres |
huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun | d'information des jeunes et de leurs fédérations; |
federaties; Overwegende dat ze gemandateerd en voorgedragen worden door de Franse | Considérant qu'ils sont mandatés et proposés par la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Overwegende dat ze bijgevolg aangesteld moeten worden, | Qu'il convient dès lors de procéder à leurs désignations, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Adviescommissie voor |
Article 1er.Sont nommés membre de la Commission consultative des |
Jeugdhuizen en-centra, als vertegenwoordiger van de Franse | Maisons et Centre de Jeunes, au titre de représentants de la |
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, |
overeenkomstig artikel 22, 1°, f) van dit decreet : | en application de l'article 22, 1°, f) du décret : |
WERKEND LID | EFFECTIF |
PLAATSVERVANGEND LID | SUPPLEANT |
Mevr. Valérie DONNET | Mme Valérie DONNET |
De heer Mathieu VERVOORT | M. Mathieu VERVOORT |
Paleizenstraat 42 | Rue des Palais 42 |
Paleizenstraat 42 | Rue des Palais 42 |
1030 BRUSSEL | 1030 BRUXELLES |
1030 BRUSSEL | 1030 BRUXELLES |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
wordt. Brussel, 22 mei 2018. | Bruxelles, le 22 mai 2018. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |