← Terug naar  "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie "
                    
                        
                        
                
              | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine physique et en réadaptation | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | 
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | 
| 22 MEI 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden | 22 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la | 
| van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de fysische | commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine physique | 
| geneeskunde en de revalidatie | et en réadaptation | 
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, | 
| Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | 
| aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | 
| bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en | compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | 
| artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij | et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | 
| de wet van 3 mei 2003; | la loi du 3 mai 2003; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | 
| de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van | des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | 
| huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en | modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | 
| bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; | juin 2011; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | 
| van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | 
| geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst | en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | 
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 2006; | par l'arrêté royal du 15 septembre 2006; | 
| Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2004 fixant les critères | 
| van de bijzondere criteria voor de erkenning van | spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage | 
| geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de | et des services de stage pour la spécialité de médecine physique et de | 
| specialiteit fysische geneeskunde en revalidatie, | réadaption, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de  | 
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de  | 
| Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van | membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | 
| geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie | d'agrément des médecins spécialistes en médecine physique et de | 
| : | réadaption : | 
| 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 
| artsen : | : | 
| Peers, Koenraad, Glabbeek; | Peers, Koenraad, Glabbeek; | 
| Lysens, Roeland, Scherpenheuvel-Zichem; | Lysens, Roeland, Scherpenheuvel-Zichem; | 
| Soens, Marc, Tienen; | Soens, Marc, Tienen; | 
| Joos, Erika, Aalst; | Joos, Erika, Aalst; | 
| De Muynck, Martine, Evergem; | De Muynck, Martine, Evergem; | 
| Rimbaut, Steven, Knokke-Heist; | Rimbaut, Steven, Knokke-Heist; | 
| Stassijns, Gaëtane, Hove; | Stassijns, Gaëtane, Hove; | 
| Dijs, Hendrikus, Boechout; | Dijs, Hendrikus, Boechout; | 
| 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 
| Goossens, Els, Gent; | Goossens, Els, Gent; | 
| Mertens, Jan, Sint-Katelijne-Waver; | Mertens, Jan, Sint-Katelijne-Waver; | 
| Linden, Patrick, Roeselare; | Linden, Patrick, Roeselare; | 
| Mortelé, Piet, Roeselare; | Mortelé, Piet, Roeselare; | 
| Vermeersch, Leo, Leuven; | Vermeersch, Leo, Leuven; | 
| Decleir, Ann, Gavere; | Decleir, Ann, Gavere; | 
| Schreurs, Ferdinand, Genk; | Schreurs, Ferdinand, Genk; | 
| Pouliart, Christiane, Antwerpen. | Pouliart, Christiane, Antwerpen. | 
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de  | 
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de  | 
| Franstalige kamer van de erkenningscommissie van | la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | 
| geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie | médecins spécialistes en médecine physique et de réadaption : | 
| : 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende | 1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 
| artsen : | : | 
| Desalle, Marguerite, Trooz; | Desalle, Marguerite, Trooz; | 
| Pirnay, Laurence, Theux; | Pirnay, Laurence, Theux; | 
| Berquin, Anne, Anderlecht; | Berquin, Anne, Anderlecht; | 
| Renders, Anne, Sint-Pieters-Woluwe; | Renders, Anne, Woluwe-Saint-Pierre; | 
| Gangji, Valérie, Sint-Genesius-Rode; | Gangji, Valérie, Rhode-Saint-Genèse; | 
| Parent, Alain, Pont-à-Celles; | Parent, Alain, Pont-à-Celles; | 
| 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : | 2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 
| Franc, Priscilla, Tournai; | Franc, Priscilla, Tournai; | 
| Lemaitre, Denis, Watermaal-Bosvoorde; | Lemaitre, Denis, Watermael-Boitsfort; | 
| Maertens De Noordhout, Benoît, Chaudfontaine; | Maertens De Noordhout, Benoît, Chaudfontaine; | 
| Dequinze, Benoit, Jupelle-sur-Meuse; | Dequinze, Benoit, Jupelle-sur-Meuse; | 
| Malghem, Christine, Les Bons Villers; | Malghem, Christine, Les Bons Villers; | 
| Van Haeren, Paul, Seneffe. | Van Haeren, Paul, Seneffe. | 
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
| Brussel, 22 mei 2013. | Bruxelles, le 22 mai 2013. | 
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |