Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/05/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
22 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd 22 MAI 2012. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté
bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
in de kosten van farmaceutische specialiteiten indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22
en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005; décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot
op heden gewijzigd; tel qu'il a été modifié à ce jour;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de vergunning voor het in de handel brengen van Considérant que l'autorisation de mise sur le marché de AMOXICILLINE
AMOXICILLINE FAR en CLARITHROMED werd ingetrokken en dat deze FAR et de CLARITHROMED a été retirée et que ces spécialités doivent
specialiteiten bijgevolg van rechtswege geschrapt dienen te worden uit par conséquence être supprimées de plein droit de la liste;
de lijst; Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite
en bekend te maken, possible,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In hoofdstuk I van de bijlage I van het koninklijk besluit

Article 1er.Au chapitre Ier de l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21

van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière
voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié
volgende specialiteiten geschrapt : à ce jour, les spécialités suivantes sont supprimées :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2012.

Brussel, 22 mei 2012. Bruxelles, le 22 mai 2012.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^