← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de fopaansteker « Funnyman » van de fabrikant ERFURTH GmbH "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de fopaansteker « Funnyman » van de fabrikant ERFURTH GmbH | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du briquet de farces et attrapes de marque « Funnyman », dont le producteur est la firme ERFURTH GmbH |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
22 MEI 2008. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen | 22 MAI 2008. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de |
en het verbod van het op de markt brengen van de fopaansteker « | la mise sur le marché du briquet de farces et attrapes de marque « |
Funnyman » van de fabrikant ERFURTH GmbH | Funnyman », dont le producteur est la firme ERFURTH GmbH |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, de artikelen 2 en 4, gewijzigd bij de wetten | services, les articles 2 et 4, modifiée par les lois des 4 avril 2001 |
van 4 april 2001 en 18 december 2002; | et 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets, |
veiligheid van speelgoed, artikel 2; | l'article 2; |
Overwegende dat dit product veilig voor kinderen moet zijn; | Considérant que ce produit doit être sûr pour les enfants; |
Overwegende dat het artikel oogletsel kan veroorzaken door | Considérant que ce produit est susceptible de provoquer des lésions |
rondvliegende brokstukken alsook gehoorschade als gevolg van | oculaires causées par des débris de l'amorce ainsi que des lésions |
overdreven geluidsdruk; | auditives résultant d'une pression acoustique excessive; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 9 februari | Considérant que, conformément à l'article 6 de la loi du 9 février |
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, de firma | 1994 relative à la sécurité des produits et des services, la firme |
ERFURTH GmbH, de producent van dit product, bij aangetekend schrijven | ERFURTH GmbH, le producteur de ce produit, a été informé par lettre |
in kennis gesteld werd van de non-conformiteiten van zijn product op 28 november 2007; | recommandée des non-conformités de son produit, le 28 novembre 2007; |
Overwegende dat deze brieven als raadplegingen gelden in de zin van | Considérant que cette lettre tient lieu de consultation au sens de |
artikel 4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de | l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité |
veiligheid van producten en diensten; | des produits et des services; |
Overwegende dat de producent niet voldoende gereageerd heeft op deze | Considérant que le producteur n'a pas réagi de façon satisfaisante à |
brief; | cette lettre; |
Overwegende dat het, in het belang van de veiligheid van de consument, | Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité |
dus nodig is te voorkomen dat dit product op de Belgische markt | du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve sur le marché |
terechtkomt, | belge, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de fopaansteker van het merk « |
Article 1er.La mise sur le marché du briquet de farces et attrapes de |
Funnyman » van de fabrikant ERFURTH GmbH wordt verboden. | marque « Funnyman », dont le producteur est la firme ERFURTH GmbH, est interdite. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel genomen. |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
Art. 3.De producent moet zijn klanten hierover inlichten. |
Art. 3.Le producteur doit en informer ses clients. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 22 mei 2008. | Bruxelles, le 22 mai 2008. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |