← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de eend met bril om voort te duwen « Apecheronza » met als producent Niagara Italy en met EAN-code 8006708082104 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de eend met bril om voort te duwen « Apecheronza » met als producent Niagara Italy en met EAN-code 8006708082104 | Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché du canard avec lunettes à pousser « Apecheronza » avec Niagara Italie comme producteur et ayant comme code EAN 8006708082104 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
22 MEI 2008. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen | 22 MAI 2008. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de |
en het verbod van het op de markt brengen van de eend met bril om | la mise sur le marché du canard avec lunettes à pousser « Apecheronza |
voort te duwen « Apecheronza » met als producent Niagara Italy en met | » avec Niagara Italie comme producteur et ayant comme code EAN |
EAN-code 8006708082104 | 8006708082104 |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, de artikelen 2 en 4, gewijzigd bij de wetten | services, les articles 2 et 4, modifiée par les lois des 4 avril 2001 |
van 4 april 2001 en 18 december 2002; | et 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 mars 2002 relatif à la sécurité des jouets, |
veiligheid van speelgoed, artikel 2; | l'article 2; |
Overwegende dat dit product veilig voor jonge kinderen moet zijn; | Considérant que ce produit doit être sûr pour les jeunes enfants; |
Overwegende dat er onderdelen van klein formaat kunnen loskomen en de | Considérant que des éléments de petite taille peuvent se détacher du |
verstikking van een kind kunnen veroorzaken; | produit et entraîner l'étouffement d'un enfant; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6 van de wet van 9 februari | Considérant que, conformément à l'article 6 de la loi du 9 février |
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, Niagara | 1994 relative à la sécurité des produits et des services, Niagara |
Italy, de producent van dit product, bij aangetekend schrijven in | Italy, le producteur de ce produit, a été informé par lettre |
kennis gesteld werd van de non-conformiteiten van zijn product op 26 oktober 2007; | recommandée, des non-conformités de son produit, le 26 octobre 2007; |
Overwegende dat deze brief als raadpleging geldt in de zin van artikel | Considérant que cette lettre tient lieu de consultation au sens de |
4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité |
producten en diensten; | des produits et des services; |
Overwegende dat de producent niet voldoende gereageerd heeft op deze | Considérant que le producteur n'a pas réagi de façon satisfaisante à |
brief; | cette lettre; |
Overwegende dat het, in het belang van de veiligheid van de consument, | Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité |
dus nodig is te voorkomen dat dit product in de handen van jonge | du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve dans les mains |
kinderen terechtkomt, | de jeunes enfants, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de eend met bril om voort te |
Article 1er.La mise sur le marché du canard à pousser avec lunettes « |
duwen « Apecheronza » met Niagara Italy als producent en met EAN-code | Apecheronza » ayant Niagara Italy comme producteur et ayant comme code |
8006708082104 wordt verboden. | EAN 8006708082104 est interdite. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld product moet uit de handel genomen |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
worden. Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend |
Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et |
waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog | efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur |
op de wijziging of de gehele of gedeeltelijke terugbetaling dan wel de | modification, leur remboursement total ou partiel ou leur échange. |
ruil ervan. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 22 mei 2008. | Bruxelles, le 22 mai 2008. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |