← Terug naar "Ministerieel besluit houdende schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die benzathinebenzylpenicilline bevatten "
Ministerieel besluit houdende schorsing van de aflevering van geneesmiddelen die benzathinebenzylpenicilline bevatten | Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance des médicaments contenant du benzathine benzylpénicilline |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
22 MEI 2003. - Ministerieel besluit houdende schorsing van de | 22 MAI 2003. - Arrêté ministériel portant suspension de la délivrance |
aflevering van geneesmiddelen die benzathinebenzylpenicilline bevatten | des médicaments contenant du benzathine benzylpénicilline |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, |
op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op de beschikking van de Commissie van 22 april 2003 tot | Vu la décision de la Commission du 22 avril 2003 concernant la |
schorsing van vergunningen voor het in de handel brengen van | |
geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die de volgende stof | suspension des autorisations de mise sur le marché des médicaments |
bevatten : « Benzathinebenzylpenicilline » bestemd voor | vétérinaires contenant la substance : « benzathine benzylpénicilline » |
intramusculaire en/of subcutane toediening aan voor de productie van | destinés à être administrés par voie intramusculaire et/ou |
levensmiddelen bestemde soorten; | sous-cutanée aux animaux producteurs d'aliments; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat : | Vu l'urgence motivée par les circonstances que : |
- er redenen zijn om aan te nemen dat de werking van | - il existe des raisons de considérer que les effets du benzathine |
benzathinebenzylpenicilline schadelijk kan zijn, aangezien de thans | benzylpénicilline pourraient être nocifs, puisque les temps d'attente |
toegelaten wachttijden onvoldoende zijn om te garanderen dat | actuellement autorisés ne permettent pas de garantir que les produits |
voedingsmiddelen afkomstig van behandelde dieren geen residuen | alimentaires obtenus à partir des animaux traités sont exempts de |
bevatten die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid van de | résidus susceptibles de constituer un risque pour la santé du |
consument; | consommateur; |
- de Commissie in haar beschikking van 22 april 2003 geoordeeld heeft | - la Commission a jugé dans sa décision de 22 avril 2003, que les |
dat de vergunningen voor het in de handel brengen van alle injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op basis van benzathinebenzylpenicilline bestemd voor toediening aan voor voedselproductie bestemde diersoorten dienen te worden geschorst; - de lid-Staten moeten voldoen aan voornoemde beschikking, binnen dertig dagen na kennisgeving ervan; Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder uitstel de nodige reglementaire maatregelen te nemen om de aflevering van injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op basis van benzathinebenzylpenicilline voor toediening aan voor voedselproductie bestemde diersoorten, te schorsen, | autorisations de mise sur le marché pour tous les médicaments injectables à usage vétérinaire à base de benzathine benzylpénicilline et destinés à une administration à des espèces productrices d'aliments doivent être suspendues; - les Etats membres doivent se conformer à la présente décision, dans les trente jours qui suivent sa notification; Considérant qu'il est nécessaire de prendre, sans délai, des mesures réglementaires pour suspendre la délivrance des médicaments injectables à usage vétérinaire à base de benzathine benzylpénicilline et destinés à une administration à des espèces productrices d'aliments, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aflevering van injecteerbare geneesmiddelen voor |
Article 1er.La délivrance des médicaments injectables à usage |
diergeneeskundig gebruik op basis van benzathinebenzylpenicilline voor | vétérinaire à base de benzathine benzylpénicilline et destinés à une |
toediening aan voor voedselproductie bestemde diersoorten wordt | administration à des espèces productrices d'aliments est suspendue |
geschorst voor een periode van twee jaar. | pour une période de deux ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 mei 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 mai 2003. |
Brussel, 22 mei 2003. | Bruxelles, le 22 mai 2003. |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |