Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/05/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3 % - 28 september 2008 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3 % - 28 september 2008 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3 % - 28 septembre 2008 »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
22 MEI 2003. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de 22 MAI 2003. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 3 % - 28 belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 3 % - 28 septembre
september 2008 » 2008 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril
juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998;
oktober 1998; Gelet op de wet van 24 december 2002 houdende de Vu la loi du 24 décembre 2002 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2003, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2003, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 11 juin
26 november 1998 en 11 juni 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif au obligations linéaires,
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998, du 6 décembre 2000
december 1998, 6 december 2000 en van 19 maart 2002; et du 19 mars 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003 dat de Minister van Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 autorisant le Ministre des
Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2003, van de uitgifte van Finances à poursuivre, en 2003, l'émission des emprunts dénommés «
de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1°; d'Etat », notamment l'article 1er, 1°;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij het générales concernant les obligations linéaires, modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 22 maart 2002, ministériel du 22 mars 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2003 wordt er een lening genaamd « Lineaire

Article 1er.1° Il est émis, en 2003, un emprunt dénommé « Obligations

obligaties 3 % - 28 september 2008 » uitgegeven. linéaires 3 % - 28 septembre 2008 ».
2° De uitgiftedatum is 22 mei 2003. 2° La date d'émission est le 22 mai 2003.
3° De uitgifteprijs is vastgesteld op 99,839 % van de nominale waarde. 3° Le prix d'émission est fixé à 99,839 % de la valeur nominale.
4° De eerste uitgifte van de lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° La première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
avec prise ferme, conformément aux usages du marché.
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt. 5° La date du paiement et de la livraison est le 30 mai 2003.
5° De betaal- en leveringsdatum is 30 mei 2003.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 3 % per jaar vanaf 30 mei 2003.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux de 3 % l'an à partir du 30 mai 2003.

De interest is betaalbaar op 28 september van de jaren 2003 tot 2008. Les intérêts sont payables le 28 septembre des années 2003 à 2008.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 septembre

september 2008. 2008.

Art. 4.De verhandeling van het recht op iedere interestbetaling van

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

de « Lineaire obligaties 3 % - 28 september 2008 » als zelfstandige paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 3 % - 28 septembre
gedematerialiseerde effecten kan later gemachtigd worden. 2008 » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être
autorisée ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 mei 2003.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mai 2003.

Brussel, 22 mei 2003. Bruxelles, le 22 mai 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^