Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/05/2003
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2003-2008 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2003-2011 "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2003-2008 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2003-2011 Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2003-2008 et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2003-2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
22 MEI 2003. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de 22 MAI 2003. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à
Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2003-2008 en de Staatsbon op 8 jaar - 4 5 ans - 4 juin 2003-2008 et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2003-2011
juni 2003-2011
De Minister van Financien, Le Ministre des Finances,
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons
uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10, d'Etat, notamment les articles 1er, 4, 6 et 10, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 mei 2002 en 18 februari arrêtés royaux des 26 mai 2002 et 18 février 2003;
2003; Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003 dat de Minister van Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 autorisant le Ministre des
Financiën machtigt tot de voortzetting in 2003, van de uitgifte van de Finances à poursuivre, en 2003, l'émission des emprunts dénommés «
leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van de Obligations linéaires », et l'émission des emprunts dénommés « Bons
leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid het artikel 1, 2°; d'Etat », notamment l'article 1er, 2°;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des
uitgifte van Staatsbons gewijzigd bij de ministerieel besluit van 21 mei 2003, bons d'Etat modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : « Bon

respectievelijk genaamd : « Staatsbon op 5 jaar » en « Staatsbon op 8 jaar ». d'Etat à 5 ans » et « Bon d'Etat à 8 ans ».

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2003 - 2008 rent 2,80 pct. 's

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2003 - 2008 porte intérêt au

jaars vanaf 4 juni 2003 tot 3 juni 2008. taux de 2,80 p.c. l'an du 4 juin 2003 au 3 juin 2008.

Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2003- 2011 rent 3,40 pct. 's

Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2003-2011 porte intérêt au taux

jaars vanaf 4 juni 2003 tot 3 juni 2011. de 3,40 p.c. l'an du 4 juin 2003 au 3 juin 2011.

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte
opengesteld op 22 mei 2003; zij wordt afgesloten op 3 juni 2003. De le 22 mai 2003; elle est close le 3 juin 2003. La date de paiement est
datum van betaling is vastgesteld op 4 juni 2003. De betaling is fixée au 4 juin 2003. Le paiement est effectué intégralement en
volledig in speciën. espèces.

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 juni 2003-2008

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 juin 2003-2008

is vastgesteld op het pari van de nominale waarde. est fixé au pair de la valeur nominale.
De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 200-2011 - is Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2003-2011 est fixé
vastgesteld op het pari van de nominale waarde. au pair de la valeur nominale.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 mei 2003.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mai 2003.

Brussel, 22 mei 2003. Bruxelles, le 22 mai 2003.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^