← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Aide aux projets théâtraux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MAART 2018. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 22 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden | 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil d'Aide aux projets |
van de Raad voor de steun aan theaterprojecten | théâtraux |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 20 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 46; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 46; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil |
van de leden van de Raad voor de steun aan theaterprojecten, gewijzigd | d'Aide aux projets théâtraux, modifié par les arrêtés ministériels des |
bij de ministeriele besluiten van 7 november 2012, 24 juli 2013, 29 | 7 novembre 2012, 24 juillet 2013, 29 septembre 2015, 28 avril 2016 et |
september 2015, 28 april 2016 en 28 april 2017; | 28 avril 2017; |
Gelet op de ontslagneming van Mevrouw Anna GIOLO op 1 februari 2018; | Considérant la démission de Madame Anna GIOLO en date du 1er février |
Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagneming, het mandaat van | 2018; Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre |
plaatsvervangend ldi van de heer Alain MAINGAIN werkend wordt; | suppléant de Monsieur Alain MAINGAIN devient effectif; |
Gelet, nochtans, op het afstaan van de heer MAINGAIN op 14 februari 2018; | Considérant cependant le désistement de Monsieur MAINGAIN en date du 14 février 2018; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni |
Article 1er.A l'article 1er, § 2 de l'arrêté ministériel du 28 juin |
2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de steun aan | 2012 nommant les membres du Conseil d'aide aux projets théâtraux, les |
theaterprojecten, worden de woorden "-Mevr. Anna GIOLO (CDH);" | mots « - Mme Anna GIOLO (CDH); » sont supprimés. |
afgeschaft. Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "- |
Art. 2.A l'article 2, § 2 du même arrêté, les mots « - M. Alain |
de heer Alain MAINGAIN (CDH);" afgeschaft. | MAINGAIN (CDH); » sont supprimés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Brussel, 22 maart 2018. | Bruxelles, le 22 mars 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |