← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Langues régionales endogènes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MAART 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 MARS 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden | 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Langues régionales |
van de Raad voor de endogene gewestelijke talen | endogènes |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8, | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les |
tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste | missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement |
aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het | d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 |
toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de | avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant |
werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele | dans le secteur culturel; |
sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 |
juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de | instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de |
belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les |
november 2011 en 17 juli 2013, artikel 29; | décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 29; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre |
culturele sector, hoofdstuk II; | II; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 |
juni 2014 tot uitvoering van het decreet van 3 april 2014 houdende | |
uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil |
van de leden van de Raad voor de endogene gewestelijke talen, | |
gewijzigd bij de besluiten van 7 januari 2013, 29 september 2015, 28 | des Langues régionales endogènes modifié par les arrêtés des 7 janvier |
april 2016 en 24 november 2016; | 2013, 29 septembre 2015, 28 avril 2016 et 24 novembre 2016; |
Gelet op de ontslagneming van de heer Paul LEFIN op 14 februari 2018; | Considérant la démission de M. Paul LEFIN en date du 14 février 2018; |
Overwegende dat ten gevolge van deze ontslagindiening, het mandaat van | Considérant qu'en raison de cette démission, le mandat de membre |
plaatsvervangend lid van de heer Jean-Marie MOTTET werkend wordt, | suppléant de M. Jean-Marie MOTTET devient effectif, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 § 1, 2° van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er § 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 28 |
juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de endogene | juin 2012 nommant les membres du Conseil des Langues régionales |
gewestelijke talen, worden de woorden "Paul LEFIN" vervangen door de | endogènes, les mots « Paul LEFIN » sont remplacés par « Jean-Marie |
woorden "Jean-Marie MOTTET". | MOTTET ». |
Art. 2.In artikel 1 § 1 van hetzelfde besluit, wordt het punt 1° |
Art. 2.A l'article 1er § 1er du même arrêté, le 1° est supprimé. |
afgeschaft. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Brussel, 22 maart 2018. | Bruxelles, le 22 mars 2018. |
A. GREOLI | A. GREOLI |