Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/03/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de voedselketen "
Ministerieel besluit betreffende de versoepeling van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige inrichtingen in de voedselketen Arrêté ministériel relatif aux assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans certains établissements dans la chaîne alimentaire
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
22 MAART 2013. - Ministerieel besluit betreffende de versoepeling van 22 MARS 2013. - Arrêté ministériel relatif aux assouplissements des
de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid modalités d'application de l'autocontrôle et de la traçabilité dans
in sommige inrichtingen in de voedselketen certains établissements dans la chaîne alimentaire
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4,
gewijzigd bij de wetten van 13 juli 2001, 22 december 2003, 9 juli modifié par les lois des 13 juillet 2001, 22 décembre 2003, 9 juillet
2004, 20 juli 2005 en 22 december 2008, en artikel 5, gewijzigd bij de 2004, 20 juillet 2005 et 22 décembre 2008 et l'article 5, modifié par
wetten van 13 juli 2001 en 22 december 2003; les lois des 13 juillet 2001 et 22 décembre 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions, confirmé par la loi du
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli
2001, artikel 4, § 3, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003 en 19 juillet 2001, l'article 4, § 3, inséré par la loi du 28 mars 2003
gewijzigd bij de wet van 23 december 2005; et modifié par la loi du 23 décembre 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la
autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne
artikelen 3 § 2, en 7, § 1, 1° /1 gewijzigd bij het koninklijk besluit alimentaire, les articles 3 § 2, et 7, § 1, 1° /1 modifiés par
van 26 mei 2011, en artikel 11; l'arrêté royal du 26 mai 2001 et l'article 11;
Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2005 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2005 relatif aux
versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de
de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector; la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires;
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van het Federaal Vu l'avis du Comité consultatif, institué auprès de l'Agence fédérale
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 28 maart 2012; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, du 28 mars 2012;
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements des régions et de
overheid van 8 juni 2012; l'autorité fédérale du 8 juin 2012;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 19 juni 2012, met Vu la communication à la Commission européenne, le 19 juin 2012, en
toepassing van artikel 8, lid 1, van Richtlijn 98/34/EG van het application de l'article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE
Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une
informatieprocedure op het gebied van normen en technische procédure d'information dans le domaine des normes et règlementations
voorschriften en regels betreffende de diensten van de techniques et des règles relatives aux services de la société de
informatiemaatschappij; l'information;
Gelet op advies 52.458/3 van de Raad van State, gegeven op 17 december Vu l'avis 52.458/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het feit dat onderhavige regelgeving niet valt onder het Vu que la présente règlementation ne tombe pas sous le champ
toepassingsgebied van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 d'application de l'article 19/1 de la loi du 5 mai 1997 relative à la
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame coordination de la politique fédérale de développement durable;
ontwikkeling;
Overwegende Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement Considérant le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du
en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les
beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant
oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des
vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden; procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires;
Overwegende Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement Considérant le Règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du
en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires;
Overwegende Verordening (EG) nr. 183/2005 van het Europees Parlement Considérant le Règlement (CE) n° 183/2005 du Parlement européen et du
en de raad van 12 januari 2005 tot vaststelling van voorschriften voor Conseil du 12 janvier 2005 établissant des exigences en matière
diervoederhygiëne, d'hygiène des aliments pour animaux,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, on entend

onder : par :
1° Gids : goedgekeurde gids overeenkomstig artikel 9 van het 1° Guide : guide approuvé conformément à l'article 9 de l'arrêté royal
koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification
meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen; obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire;
2° GHP : de goede hygiënepraktijken hebben betrekking op, voor zover 2° BPH : les bonnes pratiques d'hygiène portent sur les aspects
van toepassing in de betrokken sector : suivants, pour autant qu'ils s'appliquent au secteur concerné :
1. de procedures inzake reinigen en desinfecteren; 1. les procédures en matière de nettoyage et de désinfection;
2. ongediertebestrijding; 2. la lutte contre les nuisibles;
3. de kwaliteit van het gebruikte water; 3. la qualité de l'eau utilisée;
4. de beheersing van de koude- en/of warmteketen en het registreren en 4. la maîtrise de la chaîne du froid et/ou du chaud et
het beheer van non-conformiteiten; l'enregistrement et la gestion des non-conformités;
5. de gezondheid van het personeel voor zover die van invloed is op de 5. la santé du personnel, pour autant qu'elle influe sur la sécurité
veiligheid van de voedselketen; de la chaîne alimentaire;
6. persoonlijke hygiëne; 6. l'hygiène personnelle;
7. opleiding; 7. la formation;
8. het ontwerp en onderhoud van infrastructuur en uitrusting; 8. la conception et l'entretien de l'infrastructure et de l'équipement;
9. afvalbeheer; 9. la gestion des déchets;
10. controle van de inkomende producten; 10. le contrôle des produits entrants;
11. maatregelen om fysische, chemische en microbiologische 11. les mesures pour éviter toute contamination physique, chimique ou
contaminatie te vermijden; microbiologique;
12. het hanteren van producten (inclusief verpakken, opslag en 12. la manipulation des produits (y compris leur emballage,
vervoer). entreposage et transport).
3° versoepeld HACCP-systeem : voedselveiligheidsbeheersysteem dat 3° système HACCP assoupli : le système de gestion de la sécurité
gebaseerd is op de gids of de gidsen die de activiteiten van de alimentaire qui est basé sur le guide ou les guides qui couvre(nt) les
inrichting dekt of dekken en waarin : activités d'un établissement et dans lequel :
a) de in de gids opgenomen gevaren, de identificatie van kritische a) les dangers, l'identification des points critiques et les actions
punten en de corrigerende acties, voor zover relevant, zonder correctives pertinents du guide sont repris sans modification;
wijzigingen worden overgenomen;
b) de in de gids vastgelegde kritische grenswaarden ter preventie, b) les limites critiques pertinentes nécessaires pour la prévention,
eliminatie en reductie van potentiële gevaren, voor zover relevant, la réduction et l'élimination des dangers potentiels sont reprises du
zonder wijzigingen worden overgenomen; guide sans modification;
c) de registratie van de uitgevoerde controles zich kan beperken tot c) l'enregistrement des contrôles effectués peut se limiter aux
de registraties van de non-conformiteiten; enregistrements des non conformités;
d) de registraties van de uitgevoerde controles evenals alle d) les enregistrements des contrôles effectués ainsi que l'ensemble
analyseresultaten worden bewaard tot zes maand na afloop van de datum des résultats d'analyse doivent être conservés six mois après
van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum of, bij l'expiration de la date de durabilité minimale ou de la date limite de
ontstentenis daarvan, gedurende ten minste zes maand; consommation ou à défaut au minimum six mois;
e) de documentatie met betrekking tot het HACCP-systeem wordt e) la documentation relative au système HACCP est remplacée par le ou
vervangen door de relevante gids of gidsen; les guides pertinents;
4° Voedselbanken : liefdadigheidsorganisaties die levensmiddelen 4° Banques alimentaires : organisations caritatives qui collectent des
verzamelen om aan liefdadigheidsverenigingen te verdelen; denrées alimentaires en vue de les distribuer à des associations
5° Liefdadigheidsverenigingen : verenigingen zonder winstoogmerk met caritatives; 5° Associations caritatives : associations sans but lucratif à
een menslievend karakter die levensmiddelen verstrekken aan kansarmen caractère philanthropique qui fournissent des denrées alimentaires aux
in het kader van voedselhulp en armoedebestrijding; personnes défavorisées dans le cadre de l'aide alimentaire et de la
lutte contre la pauvreté;
6° versoepelde traceerbaarheid : systeem van traceerbaarheid dat 6° traçabilité assouplie : le système de traçabilité qui répond aux
voldoet aan de volgende vereisten : exigences suivantes :
a) de registratie van de gegevens met betrekking tot producten die a) l'enregistrement des données sur les produits qui ne sont pas
niet onmiddellijk worden verwerkt of verkocht, mag gebeuren binnen directement transformés ou vendus peut se faire endéans les sept jours
zeven dagen en uiterlijk op het tijdstip van bewerking, verwerking of et au plus tard au moment de la préparation, transformation ou mise
het in de handel brengen; sur le marché;
b) de documenten met betrekking tot de traceerbaarheid moeten worden b) les documents relatifs à la traçabilité doivent être conservés six
bewaard tot zes maand na afloop van de datum van minimale houdbaarheid mois après l'expiration de la date de durabilité minimale ou de la
of de uiterste consumptiedatum of, bij ontstentenis daarvan, gedurende date limite de consommation ou à défaut au minimum six mois.
ten minste zes maand.
§ 2. Daarnaast gelden met betrekking tot dit besluit de definities die § 2. En outre, sont d'application pour le présent arrêté, les
zijn vastgelegd in : définitions prévues dans :
- het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende - l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la
autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen; notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire;
- het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de - l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des
nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande agréments, des autorisations et des enregistrements préalables
registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Veiligheid van de Voedselketen; alimentaire;
- het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen - l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à
bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de
financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire.
Voedselketen.
HOOFDSTUK I. - Autocontrole CHAPITRE Ier. - Autocontrôle

Art. 2.§ 1. De inrichtingen, vermeld in artikelen 3 tot en met 6 van

Art. 2.§ 1er. Les établissements visés aux articles 3 à 6 inclus du

het huidige besluit, worden geacht te voldoen aan artikel 3, § 2 van présent arrêté sont réputés satisfaire à l'article 3, § 2 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification
meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, indien minimaal de bepalingen uit de hieronder vermelde artikelen worden gerespecteerd. § 2. De bijzondere toepassingsmodaliteiten met betrekking tot het versoepelde HACCP-systeem, vermeld in artikelen 3 tot en met 5, kunnen enkel toegepast worden door inrichtingen waarvan alle activiteiten onder het toepassingsgebied van één of meerdere gidsen vallen.

Art. 3.§ 1. De inrichtingen die geen levensmiddelen bewerken of verwerken en die enkel voorverpakte levensmiddelen en/of niet zeer bederfelijke levensmiddelen in de handel brengen, dienen minimaal de GHP toe te passen. § 2. De andere inrichtingen die geen levensmiddelen bewerken of verwerken en die levensmiddelen in de handel brengen, dienen minimaal de GHP evenals het versoepelde HACCP-systeem toe te passen.

Art. 4.De inrichtingen die levensmiddelen bewerken of verwerken en a) enkel aan de eindverbruiker leveren of b) maximaal 30 % van hun omzet binnen een straal van 80 km leveren aan andere inrichtingen of c) maximaal twee inrichtingen bevoorraden die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in punten a) en b) en die behoren tot dezelfde operator als deze die levert, dienen minimaal de GHP toe te passen evenals het versoepelde HACCP-systeem.

obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, si les dispositions des articles ci-après sont au minimum respectées. § 2. Seuls les établissements dont toutes les activités relèvent du champ d'application d'un ou de plusieurs guides peuvent appliquer les modalités d'application particulières en matière de système HACCP assoupli, mentionnées aux articles 3 à 5 inclus.

Art. 3.§ 1er. Les établissements qui ne préparent ni ne transforment de denrées alimentaires et qui ne mettent sur le marché que des denrées alimentaires préemballées et/ou des denrées alimentaires qui ne sont pas très périssables doivent au minimum appliquer les BPH. § 2. Les autres établissements qui ne préparent ni ne transforment de denrées alimentaires et qui mettent des denrées alimentaires sur le marché doivent au minimum appliquer les BPH ainsi que le système HACCP assoupli.

Art. 4.Les établissements qui préparent ou transforment des denrées alimentaires et a) ne livrent qu'au consommateur final ou b) livrent au maximum 30 % de leur chiffre d'affaires dans un rayon de 80 km à d'autres établissements ou c) approvisionnent au maximum deux établissements qui satisfont aux points a) et b)et qui appartiennent au même opérateur que celui qui livre, doivent appliquer au minimum les BPH ainsi que le système HACCP assoupli.

Art. 5.De inrichtingen die levensmiddelen bewerken of verwerken maar

Art. 5.Les établissements qui préparent ou transforment des denrées

die niet onder het toepassingsgebied van artikel 4 vallen, en waar het alimentaires mais qui ne relèvent pas du champ d'application de
aantal tewerkgestelde personen niet meer dan 2 bedraagt, dienen l'article 4, et dont le nombre de personnes occupées ne dépasse pas 2,
minimaal de GHP toe te passen evenals het versoepelde HACCP-systeem. doivent au minimum appliquer les BPH ainsi que le système HACCP assoupli.

Art. 6.§ 1. De bijzondere toepassingsmodaliteiten, vermeld in

Art. 6.§ 1er. Les modalités d'application particulières visées aux

artikelen 3 tot en met 5 van het huidige besluit, blijven geldig articles 3 à 5 inclus du présent arrêté restent valables si, en plus
indien deze inrichtingen naast levensmiddelen eveneens voorverpakte des denrées alimentaires, ces établissements approvisionnent également
diervoeders aan de eindverbruiker leveren. le consommateur final en aliments préemballés pour animaux.
§ 2. De inrichtingen van de sector diervoeders die voorverpakte § 2. Les établissements du secteur de l'alimentation animale qui
diervoeders leveren aan de eindverbruiker, dienen voor deze activiteit approvisionnent le consommateur final en aliments préemballés pour
minimaal de GHP toe te passen. animaux doivent, pour cette activité, appliquer au minimum les BPH.

Art. 7.Onverminderd de artikelen 3, 4, 5 en 6 vervolledigen

Art. 7.Sans préjudice des articles 3,4, 5 et 6, les établissements

inrichtingen die weet hebben van informatie die aantoont dat de qui disposent d'informations qui démontrent que les mesures prévues
maatregelen voorzien in de GHP en/of het versoepelde HACCP-systeem dans les BPH et/ou le système HACCP assoupli ne suffisent pas pour
onvoldoende zijn om bijzondere gevaren te beheersen, het systeem met maîtriser des risques particuliers complètent leur système par les
de voor de beheersing van deze gevaren noodzakelijke maatregelen. mesures nécessaires pour les maîtriser.
HOOFDSTUK II - Traceerbaarheid CHAPITRE II. - Traçabilité

Art. 8.§ 1. Onverminderd de bepalingen van de Europese regelgeving

Art. 8.§ 1er. Sans préjudice des dispositions européennes en matière

inzake traceerbaarheid, moeten de inrichtingen die levensmiddelen in de traçabilité, les établissements qui mettent sur le marché des
de handel brengen en die enkel aan de eindverbruiker leveren of denrées alimentaires et ne livrent qu'au consommateur final ou livrent
maximaal 30 % van hun omzet binnen een straal van 80 km leveren aan au maximum 30 % de leur chiffre d'affaires dans un rayon de 80 km à
andere inrichtingen, minimaal de versoepelde traceerbaarheid d'autres établissements doivent appliquer au minimum la traçabilité
toepassen. assouplie.
§ 2. In het geval van leveringen aan liefdadigheidsverenigingen en aan § 2. Dans le cas de livraisons à des associations caritatives et à des
voedselbanken volstaat als registratie van uitgaande producten de banques alimentaires, la liste des unités d'établissement des
lijst van vestigingseenheden van liefdadigheidsverenigingen en associations caritatives et banques alimentaires auxquelles on livre
voedselbanken waaraan geleverd wordt. est suffisante en guise d'enregistrement des produits sortants.
§ 3. In het geval van liefdadigheidsverenigingen en voedselbanken § 3. Dans le cas d'associations caritatives et de banques
volstaat als registratie van inkomende producten de lijst van alimentaires, la liste des unités d'établissement dont proviennent les
vestigingseenheden waarvan de producten afkomstig zijn. produits est suffisante en guise d'enregistrement des produits
§ 4. Dit artikel is niet van toepassing op de primaire productie. entrants. § 4. Cet article n'est pas d'application pour la production primaire.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 9.Het ministerieel besluit van 24 oktober 2005 betreffende de

Art. 9.L'arrêté ministériel du 24 octobre 2005 relatif aux

versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en assouplissements des modalités d'application de l'autocontrôle et de
de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées
wordt opgeheven. alimentaires est abrogé.
Brussel, 22 maart 2013. Bruxelles, le 22 mars 2013.
Mevr. S. LARUELLE Mme LARUELLE
^