← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Froyennes-Franse grens te Blandain , gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 92.286 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 94, baanvak Froyennes-Franse grens te Blandain , gelegen ter hoogte van de kilometerpaal 92.286 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 10 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon Froyennes-frontière française à Blandain , situé à la hauteur de la borne kilométrique 92.286 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
22 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 22 MARS 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 94, | du passage à niveau n° 10 sur la ligne ferroviaire n° 94, tronçon |
baanvak Froyennes-Franse grens te Blandain (Doornik), gelegen ter | Froyennes-frontière française à Blandain (Tournai), situé à la hauteur |
hoogte van de kilometerpaal 92.286 | de la borne kilométrique 92.286 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS-Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Overwegende dat het noodzakelijk is de bestaande veiligheidsinrichtingen in overeenstemming te brengen met het | Considérant qu'il est nécessaire de rendre les dispositifs de sécurité |
bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening houdend | existants conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 susmentionné, |
met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer en met | en tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 10 op de spoorlijn nr. 94, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau n° 10 sur la ligne ferroviaire n° 94, |
Froyennes-Franse grens te Blandain (Doornik), gelegen ter hoogte van | tronçon Froyennes-frontière française à Blandain (Tournai), situé à la |
de kilometerpaal 92.286, wordt uitgerust met de | hauteur de la borne kilométrique 92.286, est équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 3, 1°, het verkeersbord | sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2°, a), de |
A47, en 2°, a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 | l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité |
betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de |
Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° b), 3°, 4°, 5° en 6° | sécurité visés à l'article 4, 1° b), 3°, 4°, 5° et 6° du même arrêté |
van hetzelfde koninklijk besluit : | royal : |
1) het systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de | 1) le système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à |
overweg; | niveau; |
2) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg; | 2) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; |
3) een bijkomend verkeersbord A47 rechts van de weg, kant Frankrijk en | 3) un signal routier supplémentaire A47 à droite de la route, côté |
georiënteerd naar de "rue Molinel" langs de spoorlijn; | France et orienté vers la rue Molinel le long de la ligne ferroviaire; |
4) op elk bijkomend verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de | 4) sur chaque signal routier A47 supplémentaire, un signal lumineux de |
overgang verbiedt; | circulation d'interdiction de passage; |
5) op elk verkeersbord A47, een verkeerslicht dat de overgang | 5) sur chaque signal routier A47, un signal lumineux de circulation |
toestaat. | d'autorisation de passage. |
Brussel, 22 maart 2012. | Bruxelles, le 22 mars 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |