Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/03/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van de voorzitter en van enkele leden van de Technische Commissie voor de Bouw "
Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van de voorzitter en van enkele leden van de Technische Commissie voor de Bouw Arrêté ministériel portant démission et nomination du président et de quelques membres de la Commission technique de la Construction
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
22 MAART 2010. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming 22 MARS 2010. - Arrêté ministériel portant démission et nomination du
van de voorzitter en van enkele leden van de Technische Commissie voor président et de quelques membres de la Commission technique de la
de Bouw Construction
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
Gelet op de wet van 28 december 1984 tot afschaffing of Vu la loi du 28 décembre 1984 portant suppression ou restructuration
herstructurering van sommige instellingen van openbaar nut en andere de certains organismes d'intérêt public et des services de l'Etat, les
overheidsdiensten, de artikelen 2 en 3; articles 2 et 3;
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid; compétence d'avis;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1988 tot overdracht van Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 1988
de taken die aan het Nationaal Instituut voor de Huisvesting werden transférant l'exécution des tâches confiées à l'Institut national du
toevertrouwd inzake bouwtechnische typevoorschriften en de Logement en matière de spécifications-types dans le domaine du
desbetreffende internationale akkoorden aan het Ministerie van bâtiment et des accords internationaux y relatifs, au Ministère des
Openbare Werken, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 september 2009; Travaux publics, modifié par l'arrêté royal du 27 septembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 août 1998 concernant les produits de
voor de bouw bestemde producten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, artikel 32; construction, modifié par l'arrêté royal du 11 octobre 2007, l'article 32;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service
oprichting van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie,
Middenstand en Energie, artikel 2, § 2, 4°; l'article 2, § 2, 4°;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 september 1991 tot opstelling Vu l'arrêté ministériel du 6 septembre 1991 relatif à l'établissement
van typevoorschriften in de bouwsector, gewijzigd bij het ministerieel de spécifications-types dans la construction, modifié par l'arrêté
besluit van 28 september 2009; ministériel du 28 septembre 2009;
Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende benoeming Vu larrêté ministériel du 2 mai 2007 portant nomination des membres de
van de leden van de Technische Commissie voor de Bouw; la Commission technique de la Construction;
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen de Staat, Vu l'Accord de coopération du 17 juin 1991 entre l'Etat, la Région
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale,
Gewest betreffende de bouwtechnische kwaliteitszorg; relatif à l'assurance de la qualité technique dans la construction;
Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor sommige betrokken Considérant qu'il s'est avéré impossible à certaines instances
instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één concernées de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins
vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin, de evenwichtige un homme et une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée
aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de wet van 20 d'hommes et de femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990
juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans
en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, behoorlijk gerespecteerd is, les organes possédant une compétence d'avis, est dûment respectée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Eervol ontslag uit hun mandaat van effectief lid van de

Article 1er.Démission honorable de leur mandat de membre effectif de

Technische Commissie voor de Bouw wordt verleend aan : la Commission technique de la Construction est accordée à :
de heer V. Merken; M. V. Merken;
de heer F. Rivet; M. F. Rivet;
de heer D. Goossens; M. D. Goossens;
de heer C. De Pauw; M. C. De Pauw;
de heer C. Bleiman. M. C. Bleiman.

Art. 2.Eervol ontslag uit zijn mandaat als voorzitter van de

Art. 2.Démission honorable de son mandat de président de la

Technische Commissie voor de Bouw wordt verleend aan de heer V. Merken. Commission Technique de la Construction est accordée à M. V. Merken.

Art. 3.Worden benoemd tot effectieve leden van de Technische

Art. 3.Sont nommés membres effectifs de la Commission Technique de la

Commissie voor de Bouw : Construction :
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, - en qualité de représentant du Service public fédéral Economie,
K.M.O., Middenstand en Energie : P.M.E., Classes moyennes et Energie :
de heer H. Dumont; M. H. Dumont;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en - en qualité de représentant du Service public fédéral Mobilité et
Vervoer : Transports :
de heer D. Baert; M. D. Baert;
- als vertegenwoordiger van de Belgische Materialenproducenten - en qualité de représentant des Producteurs belges de matériaux de
(B.M.P.) : construction (P.M.C.) :
Mevr. S. Myngheer; Mme S. Myngheer;
- als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle Technique pour la
Bouwwezen (SECO) : Construction (SECO) :
de heer B. De Blaere; M. B. De Blaere;
- als vertegenwoordiger van de Unie van de Collectieve Research Centra - en qualité de représentant de l'Union des Centres de Recherche
(UCRC) : Collective (UCRC) :
de heer J. Venstermans; M. J. Venstermans;
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) :
de heer E. Barbé. M. E. Barbé.

Art. 4.Eervol ontslag uit hun mandaat van plaatsvervangend lid van de

Art. 4.Démission honorable de leur mandat de membre suppléant de la

Technische Commissie voor de Bouw wordt verleend aan : Commission Technique de la Construction est accordée à :
de heer H. Dumont; M. H. Dumont;
de heer K. Aernout; M. K. Aernout;
Mevr. L. Dufourni; Mme L. Dufourni;
de heer J. Claes; M. J. Claes;
de heer B. De Blaere; M. B. De Blaere;
de heer E. Barbé. M. E. Barbé.

Art. 5.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Technische

Art. 5.Sont nommés membres suppléants de la Commission Technique de

Commissie voor de Bouw : la Construction :
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Economie, - en qualité de représentant du Service public fédéral Economie,
K.M.O., Middenstand en Energie : P.M.E., Classes moyennes et Energie :
de heer N. Carteus; M. N. Carteus;
- als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en - en qualité de représentant du Service public fédéral Mobilité et
Vervoer : Transports :
de heer G. Labeeuw; M. G. Labeeuw;
- als vertegenwoordiger van het Bureau voor Normalisatie : - en qualité de représentant du Bureau de Normalisation :
de heer M. de Poorter; M. M. de Poorter;
- als vertegenwoordigers van de Belgische Materialenproducenten - en qualité de représentants des Producteurs belges de matériaux de
(B.M.P.) : construction (P.M.C.) :
Mevr. C. Van Loock; Mme C. Van Loock;
de heer M. Hestermans; M. M. Hestermans;
- als vertegenwoordiger van de het Technisch Controlebureau voor het - en qualité de représentant du Bureau de Contrôle Technique pour la
Bouwwezen (SECO) : Construction (SECO) :
de heer B. Marynissen; M. B. De Marynissen;
- als vertegenwoordiger van de Belgian Union of Certification and - en qualité de représentant du Belgian Union of Certification and
Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) : Attestation Bodies for Construction Products (BUCP) :
de heer J. Petit. M. J. Petit.

Art. 6.De heer H. Dumont wordt benoemd tot voorzitter van de

Art. 6.M. H. Dumont est nommé président de la Commission Technique de

Technische Commissie voor de Bouw. la Construction.

Art. 7.De personen vermeld in de artikelen 3 en 5 voltooien het

Art. 7.Les personnes mentionnées aux articles 3 et 5 achèvent le

mandaat van hun voorganger. mandat de leur prédécesseur.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 22 maart 2010. Bruxelles, le 22 mars 2010.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^