Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/03/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
22 MAART 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 22 MARS 2007. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté
ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients
van drankverpakkingen onderworpen aan verpakkingsheffing en producten pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des produits
onderworpen aan milieutaks soumis à écotaxes
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18
18 juli 1977 (1); juillet 1977 (1);
Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure
federale staatsstructuur (2), inzonderheid op artikel 369, het laatst fédérale de l'Etat (2), notamment l'article 369, modifié en dernier
gewijzigd bij de programmawet van 9 juli 2004 (3) en artikel 371, het lieu par la loi-programme du 9 juillet 2004 (3) et l'article 371,
laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 (4); modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006 (4);
Gelet op het ministerieel besluit van 2 maart 2004 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van drankverpakkingen onderworpen aan récipients pour boissons soumis à la cotisation d'emballage et des
verpakkingsheffing en producten onderworpen aan milieutaks (5), produits soumis à écotaxes (5), modifié par les arrêtés ministériels
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 september 2004 (6) en 20 juli 2006 (7); des 16 septembre 2004 (6) et 20 juillet 2006 (7);
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (8),
1973 (8), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989
juli 1989 (9) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (10); (9) et modifié par la loi du 4 août 1996 (10); Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant le fait que le présent arrêté vise à appliquer les
Overwegende het feit dat dit besluit tot doel heeft de nieuwe nouvelles dispositions relatives à la cotisation d'emballage, telles
bepalingen inzake verpakkingsheffing, opgenomen in de wet van 28 maart que contenues dans la loi du 28 mars 2007; que ces modifications
2007 uit te voeren; dat deze wijzigingen betrekking hebben op het
wegwerken van elke vorm van discriminatie tussen de drankverpakkingen tendent à supprimer toute forme de discrimination entre les récipients
door het invoeren van een tarief voor alle soorten drankverpakkingen, pour boissons par l'adoption d'un taux unique pour tous les types de
met inbegrip van de individuele herbruikbare verpakkingen en dit récipients pour boissons, en ce compris les récipients individuels
ingevolge het arrest nr. 9/2007 van 11 januari 2007 van het réutilisables et ce, consécutivement à l'arrêté n° 9/2007 du 11
Arbitragehof; dat dit besluit gelijktijdig met de wijzigingen janvier 2007 de la Cour d'Arbitrage; que le présent arrêté doit entrer
opgenomen in de wet van 28 maart 2007 in werking moet treden; dat en vigueur au même moment que les modifications contenues dans la loi
onder deze voorwaarden dit besluit onverwijld moet genomen worden, du 28 mars 2007; que dans ces conditions, le présent arrêté doit être pris sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, vierde streepje, van het ministerieel besluit

Article 1er.L'article 1er, quatrième tiret, de l'arrêté ministériel

van 2 maart 2004 betreffende het fiscaal stelsel van drankverpakkingen du 2 mars 2004 relatif au régime fiscal des récipients pour boissons
onderworpen aan verpakkingsheffing en producten onderworpen aan soumis à la cotisation d'emballage et des produits soumis à écotaxes,
milieutaks wordt vervangen als volgt : est remplacé comme suit :
« - aangifte ten verbruik : de aangifte bepaald in artikel 19 van het « - déclaration de mise à la consommation : la déclaration visée à
ministerieel besluit van 14 mei 2004 betreffende de algemene regeling l'article 19 de l'arrêté ministériel du 14 mai 2004 relatif au régime
voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des
de controles daarop. » produits soumis à l'accise. »

Art. 2.Het opschrift van hoofdstuk I van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.L'intitulé du chapitre I du même arrêté est remplacé comme

vervangen als volgt : suit :
« Hoofdstuk I. - Inverbruikstelling ». « Chapitre I. - Mise à la consommation ».

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé comme suit :

«

Art. 4.§ 1. Dienen te worden vermeld in vak 47 van de aangifte ten

«

Art. 4.§ 1er. Apparaissent en case 47 de la déclaration de mise à

verbruik : la consommation :
- het tarief van de verpakkingsheffing; - le taux de la cotisation d'emballage;
- de in verbruik gebrachte hoeveelheid dranken, uitgedrukt in - la quantité de boissons mises à la consommation, exprimée en
hectoliter; hectolitre;
- het totale bedrag van de verschuldigde verpakkingsheffing. - le montant total de la cotisation d'emballage due.
§ 2. Met betrekking tot individuele herbruikbare verpakkingen moeten § 2. S'agissant des récipients individuels réutilisables, doivent
de volgende vermeldingen eveneens worden aangebracht : apparaître les éléments complémentaires suivants :
a) in vak 31 : a) en case 31 :
- het aantal in het verbruik gebrachte verpakkingen; - le nombre de récipients mis à la consommation;
- de verpakkingswijze; - le mode d'emballage;
- de inhoud van de verpakkingen; - le contenu des récipients;
- de inhoudsmaat van de verpakkingen; - la contenance des récipients;
- het samengesteld materiaal van de verpakkingen; - le matériau constitutif des récipients;
- de handelsbenaming (merknaam) van de verpakkingen. - la dénomination commerciale (ou marque) des récipients.
Deze vermeldingen kunnen op een listing worden aangebracht, gevoegd Ces données peuvent apparaître sur un listing joint à la déclaration
bij de aangifte ten verbruik. de mise à la consommation.
b) in vak 44 : het referentienummer van de machtiging toegekend door b) en case 44 : la référence du titre accordé par le directeur
de directeur-generaal. » général. »

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté ministériel, les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes doivent être apportées :
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er, premier alinéa, est remplacé comme suit :
« § 1. De herbruikbare individuele verpakkingen zoals bedoeld in « § 1er. Les récipients individuels réutilisables visés à l'art. 369,
artikel 369, 19°, van de wet moeten als dusdanig worden erkend door de 19°, de la loi, doivent être reconnus comme tels par le directeur
directeur-generaal. »; général. »;
2° § 2, laatste lid, wordt vervangen als volgt : 2° le § 2, dernier alinéa, est remplacé comme suit :
« Bij deze aanvraag worden alle bewijsstukken gevoegd waaruit blijkt « Il est joint à cette demande toutes pièces prouvant que les
dat de verpakkingen voldoen aan de definitie van individuele emballages répondent à la définition de récipient individuel
herbruikbare verpakking. »; réutilisable. »;
3° § 3 wordt vervangen als volgt : 3° le § 3 est remplacé comme suit :
« § 3. Na onderzoek levert de directeur-generaal aan de betrokkene een « § 3. Après vérification, le directeur général délivre au requérant
machtiging af waarbij de betrokken verpakking wordt erkend als un titre portant reconnaissance de la qualité d'emballage
herbruikbare verpakking. réutilisable.
Deze erkenning, toegekend voor één of meerdere welbepaalde Ce titre de reconnaissance, spécifique à un ou plusieurs emballage(s)
verpakking(en) is geldig bij het in het verbruik brengen of bij het op déterminé(s), est valable pour sa (leur) mise à la consommation ou
de Belgische markt brengen van deze verpakking(en). pour sa (leur) commercialisation dans le pays.
Elke wijziging van de gegevens vermeld in § 2, moet door de betrokkene Toute modification relative aux données mentionnées au § 2, est portée
onmiddellijk ter kennis worden gebracht van de directeur-generaal. ». sans délai, par l'intéressé, à la connaissance du directeur général. ».

Art. 5.Hoofdstuk III van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.Le chapitre III du même arrêté ministériel, modifié par les

ministeriële besluiten van 16 september 2004 en 20 juli 2006, wordt arrêtés ministériels des 16 septembre 2004 et 20 juillet 2006, est
opgeheven. abrogé.

Art. 6.Hoofdstuk IV van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 6.Le chapitre IV du même arrêté ministériel, modifié par

ministerieel besluit van 16 september 2004, wordt opgeheven. l'arrêté ministériel du 16 septembre 2004, est abrogé.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 22 maart 2007. Bruxelles, le 22 mars 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977; (1) Moniteur belge du 21 septembre 1977;
(2) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993; (2) Moniteur belge du 20 juillet 1993;
(3) Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004, 2e editie; (3) Moniteur belge du 15 juillet 2004, 2ème édition;
(4) Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2006; (4) Moniteur belge du 7 août 2006;
(5) Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004; (5) Moniteur belge du 5 mars 2004;
(6) Belgisch Staatsblad van 24 september 2004, 2e editie; (6) Moniteur belge du 24 septembre 2004, 2ème édition;
(7) Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2006; (7) Moniteur belge du 7 août 2006;
(8) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (8) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(9) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (9) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(10) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (10) Moniteur belge du 20 août 1996.
^