← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij het vissen op forel met vliegen als aas toegelaten is in een deel van de Vesder gedurende de sluitingsperiode "
Ministerieel besluit waarbij het vissen op forel met vliegen als aas toegelaten is in een deel van de Vesder gedurende de sluitingsperiode | Arrêté ministériel autorisant la pêche de la truite à la mouche dans un tronçon de la Vesdre en période de fermeture |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 MAART 1999. - Ministerieel besluit waarbij het vissen op forel met vliegen als aas toegelaten is in een deel van de Vesder gedurende de sluitingsperiode De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 MARS 1999. - Arrêté ministériel autorisant la pêche de la truite à la mouche dans un tronçon de la Vesdre en période de fermeture Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment |
artikel 14; | l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, |
inzonderheid op artikel 46; | notamment l'article 46; |
Gelet op het advies van de Conseil supérieur wallon de la Pêche | |
(Waalse Hoge Raad voor de Riviervisserij) gegeven op 9 februari 1999, | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 9 février 1999, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afwijking van de bepalingen van artikel 46 van het |
Article 1er.Par dérogation aux dispositions de l'article 46 de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende | l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, is het | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, du |
toegelaten vanaf de derde zaterdag van maart tot de vrijdag die de | troisième samedi de mars au vendredi précédant le premier samedi de |
eerste zaterdag van juni voorafgaat op forel te vissen enkel vanaf de | juin, il est permis de pêcher la truite à la mouche sans lest, ni |
rand van het water met vliegen als aas, zonder gewicht of toevoegsel | |
in de Vesder beneden de Pont de l'Epargne te Verviers, tijdens de | annexes, du bord de l'eau seulement, dans la Vesdre en aval du pont de |
jaren 1999, 2000 en 2001. | l'Epargne à Verviers, durant les années 1999, 2000 et 2001. |
Art. 2.De Afdeling Natuur en Bossen is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Division de la Nature et des Forêts est chargée de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 22 maart 1999. | Namur, le 22 mars 1999. |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |