← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming "
| Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mai 2019 portant désignation des membres du Conseil communautaire de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse, et de la protection de la Jeunesse |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 22 JUNI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 JUIN 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
| ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van de leden van | 23 mai 2019 portant désignation des membres du Conseil communautaire |
| de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de jeugd en | de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse, et de la protection de la |
| jeugdbescherming | Jeunesse |
| De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse |
| Gelet op het decreet van 18 januari 2018 houdende het wetboek van | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
| preventie, hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, les articles |
| inzonderheid de artikelen 126 tot 128; | 126 à 128 ; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 janvier |
| januari 2019 betreffende de Gemeenschapsraad voor preventie, | 2019 relatif au Conseil communautaire de la prévention, de l'Aide à la |
| hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming, artikel 12 ; | Jeunesse, et de la protection de la Jeunesse, l'article 12 ; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 2019 tot aanwijzing van | Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 2019 portant désignation des membres |
| de leden van de Gemeenschapsraad voor preventie, hulpverlening aan de | du Conseil communautaire de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse, et |
| jeugd en jeugdbescherming, artikel 1 ; | de la protection de la Jeunesse, l'article 1er ; |
| Overwegende dat een vertegenwoordiger van de « Office de la Naissance | Considérant qu'il y a lieu de procéder à la nomination d'un |
| et de l'enfance » dient te worden benoemd, | représentant de l'Office de la Naissance et de l'enfance, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden voor een termijn van vijf jaar tot werkend en |
Article 1er.Sont nommés membres effectif et suppléant du Conseil |
| plaatsvervangend lid van de Gemeenschapsraad voor preventie, | communautaire de la prévention, de l'Aide à la Jeunesse, et de la |
| hulpverlening aan de jeugd en jeugdbescherming benoemd : | protection de la Jeunesse, pour une durée de cinq ans : |
| Vertegenwoordiger | Représentant |
| Werkend lid | Membre effectif |
| Plaatsvervangend lid | Membre suppléant |
| Art. 127, § 1, 6° | Art. 127, § 1er, 6° |
| Office de la Naissance et de l'enfance | Office de la Naissance et de l'enfance |
| Jessica SEGERS | Jessica SEGERS |
| Aurore DACHY | Aurore DACHY |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Brussel, 22 juni 2020. | Bruxelles, le 22 juin 2020. |
| V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |