Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/06/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2002 houdende benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties die de Adviescommissie voor de erkenning van uitzendbureaus samenstellen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2002 houdende benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties die de Adviescommissie voor de erkenning van uitzendbureaus samenstellen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2002 portant nomination des membres effectifs et suppléants des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs composant la Commission consultative pour l'agrément des entreprises de travail intérimaire
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 22 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2002 houdende benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties die de Adviescommissie voor de erkenning van uitzendbureaus samenstellen De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus, inzonderheid op artikel 2; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 22 JUIN 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2002 portant nomination des membres effectifs et suppléants des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs composant la Commission consultative pour l'agrément des entreprises de travail intérimaire Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire, notamment l'article 2; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 septembre 1991 portant
1991 houdende uitvoering van de artikelen 2 en 15 van het decreet van exécution des articles 2 et 15 du décret du 27 juin 1991 relatif à
27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus, inzonderheid l'agrément des entreprises de travail intérimaire, notamment les
op de artikelen 2 en 5; articles 2 et 5;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2002 houdende Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2002, portant nomination des
benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de membres effectifs et suppléants des organisations représentatives des
representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties die de employeurs et des travailleurs composant la Commission consultative
Adviescommissie voor de erkenning van uitzendbureaus samenstellen; pour l'agrément des entreprises de travail intérimaire;
Overwegende het feit dat de representatieve werknemersorganisaties de Considérant le fait que les organisations représentatives des
heer Egidio Di Panfilo hebben voorgedragen ter vervanging van de heer travailleurs ont proposé en remplacement de M. J.-P. Deliège,
J.-P. Deliège overeenkomstig de artikelen 2 en 5 van genoemd besluit conformément aux articles 2 et 5 de l'arrêté de l'Exécutif régional
van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991, wallon du 6 septembre 1991 précité, M. Egidio Di Panfilo,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, 3°, 3e streepje, van het ministerieel besluit

Article 1er.L'article 1er, 3°, 3e tiret, de l'arrêté ministériel du 9

van 9 januari 2002 houdende benoeming van de gewone en janvier 2002, portant nomination des membres effectifs et suppléants
plaatsvervangende leden van de representatieve werkgevers- en des organisations représentatives des employeurs et des travailleurs
werknemersorganisaties die de Adviescommissie voor de erkenning van composant la Commission consultative pour l'agrément des entreprises
uitzendbureaus samenstellen, wordt als volgt samengesteld : de travail intérimaire, est remplacé par le texte suivant :
« De heer Egidio Di Panfilo, BBTK, place Saint-Paul 9-11, 4000 Luik. » « M. Egidio Di Panfilo, SETCa, place Saint-Paul 9-11, 4000 Liège. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 maart 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 17 mars 2003.

Namen, 22 juni 2004 Namur, le 22 juin 2004.
Ph. COURARD Ph. COURARD
^