← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende een certificaat bij de verzending van sommige producten van dierlijke oorsprong en tot vaststelling van het model ervan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende een certificaat bij de verzending van sommige producten van dierlijke oorsprong en tot vaststelling van het model ervan | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à un certificat lors de l'expédition de certains produits d'origine animale et fixant leur modèle |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
22 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende een certificaat bij | 12 juin 1999 relatif à un certificat lors de l'expédition de certains |
de verzending van sommige producten van dierlijke oorsprong en tot | produits d'origine animale et fixant leur modèle |
vaststelling van het model ervan | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Gelet op de wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en | Vu la loi du 5 septembre 1952, relative à l'expertise et au commerce |
de vleeshandel; | des viandes; |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de | poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du |
wet van 5 september 1952, betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel; | 5 septembre 1952, relative à l'expertise et au commerce des viandes; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et autres |
andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; | produits, notamment l'article 6bis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif au transport des viandes |
vervoer van vers vlees, vleesproducten en vleesbereidingen, | fraîches, des produits à base de viande et des préparations de |
inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 | viandes, notamment l'article 9, modifié par l'arrêté royal du 9 |
oktober 1998; | octobre 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij | |
het ministerieel besluit van 2 juni 1999, het ministerieel besluit van | à certains produits d'origine animale, modifié par l'arrêté |
5 juni 1999, twee ministeriële besluiten van 8 juni 1999, het | ministériel du 2 juin 1999, l'arrêté ministériel du 5 juin 1999, deux |
ministerieel besluit van 12 juni 1999 en het ministerieel besluit van | arrêtés ministériels du 8 juin 1999, l'arrêté ministériel du 12 juin |
14 juni 1999; | 1999 et l'arrêté ministériel du 14 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen | Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van | certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, |
runderen en varkens, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 juni | modifié par l'arrêté ministériel du 8 juin 1999, l'arrêté ministériel |
1999, het ministerieel besluit van 12 juni 1999 en het ministerieel besluit van 14 juni 1999; | du 12 juin 1999 et l'arrêté ministériel du 14 juin 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à la certification |
tijdelijke bijkomende certificering van pluimvee, runderen en varkens | complémentaire temporaire des volailles, des bovins, des porcs et de |
en sommige producten ervan, in het intracommunautaire handelsverkeer en bij uitvoer; | certains de leurs produits dérivés, dans le cadre du marché intracommunautaire et de l'exportation; |
Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 betreffende een | Vu l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 relatif à un certificat lors |
certificaat bij de verzending van sommige producten van dierlijke | de l'expédition de certains produits d'origine animale et fixant leur |
oorsprong en tot vaststelling van het model ervan; | modèle; |
Gelet op de Beschikking 1999/363/EG van de Commissie van 3 juni 1999 | Vu la Décision 1999/363/CE de la Commission du 3 juin 1999 concernant |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | des mesures de protection contre la contamination par la dioxine de |
dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering | certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine |
bestemde dierlijke producten, gewijzigd bij de Beschikking 1999/390/EG | ou animale, modifiée par la Décision 1999/390/CE de la Commission du |
van de Commissie van 11 juni 1999; | 11 juin 1999; |
Gelet op de Beschikking 1999/389/EG van de Commissie van 4 juni 1999 | Vu la Décision 1999/389/CE de la Commission du 4 juin 1999 concernant |
tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot | des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des |
dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering | produits d'origine animale destinés à la consommation humaine ou |
bestemde van runderen en varkens verkregen producten, gewijzigd bij de | animale dérivés de bovins et de porcins, modifiée par la Décision |
Beschikking 1999/390/EG van de Commissie van 11 juni 1999; | 1999/390/CE de la Commission du 11 juin 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om het in | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans délai des mesures |
de handel brengen van sommige producten in het Koninkrijk te | afin de faciliter la mise sur le marché de certains produits dans le |
vergemakkelijken zonder risico's op dioxinevergiftiging bij de consument, | Royaume sans risque d'intoxication aux dioxines chez le consommateur, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 |
betreffende een certificaat bij de verzending van sommige producten | relatif à un certificat lors de l'expédition de certains produits |
van dierlijke oorsprong en tot vaststelling van het model ervan, | d'origine animale et fixant leur modèle dont le texte actuel formera |
waarvan de tegenwoordige tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 ingevoegd | le § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : |
luidend als volgt : | |
« § 2. De bepalingen vervat in artikel 1, § 1 en in artikel 4, zijn | « § 2. Les dispositions reprises à l' article 1er, § 1er et à |
niet van toepassing ingeval het gaat om het thuisbezorgen bij | l'article 4, ne s'appliquent pas lors de la remise à domicile d'une |
personne privée, ni lors d'une expédition vers un établissement du | |
particulieren of een verzending naar een horecazaak, een | secteur horeca, un commerce de détail ou une surface de vente d'un |
detailhandelszaak of een verkoopoppervlakte van een grootwarenhuis. | grand magasin. Sauf pour la remise à domicile, la destination des |
Behalve voor het thuisbezorgen, dient de bestemming van de waren | denrées doit apparaître de manière claire sur les documents |
duidelijk te blijken uit begeleidende handelsdocumenten. » | d'accompagnement commercial. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 juni 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 22 juin 1999. |
Brussel, 22 juni 1999. | Bruxelles, le 22 juin 1999. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |