← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium. - Duitse vertaling "
| Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel portant les conditions à remplir pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers un laboratoire. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| 22 JUNI 1976. - Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te | 22 JUIN 1976. - Arrêté ministériel portant les conditions à remplir |
| vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar | pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers |
| een laboratorium. - Duitse vertaling | un laboratoire. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 22 juni 1976 houdende de voorwaarden, te vervullen voor | l'arrêté ministériel du 22 juin 1976 portant les conditions à remplir |
| het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium | pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers |
| (Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1976). | un laboratoire (Moniteur belge du 8 octobre 1976). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT | MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT |
| 22. JUNI 1976 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen, | 22. JUNI 1976 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen, |
| die für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu einem | die für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu einem |
| Labor zu erfüllen sind | Labor zu erfüllen sind |
| Der Minister der Landwirtschaft, | Der Minister der Landwirtschaft, |
| Aufgrund des Erlasses des Regenten vom 24. Januar 1946 über die | Aufgrund des Erlasses des Regenten vom 24. Januar 1946 über die |
| Beseitigung genussuntauglicher Tierkörper, so wie er abgeändert worden | Beseitigung genussuntauglicher Tierkörper, so wie er abgeändert worden |
| ist; | ist; |
| Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 | Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 |
| Absatz 1; | Absatz 1; |
| Aufgrund der Dringlichkeit, | Aufgrund der Dringlichkeit, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 letzter Absatz des Erlasses des | Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 letzter Absatz des Erlasses des |
| Regenten vom 24. Januar 1946 über die Beseitigung genussuntauglicher | Regenten vom 24. Januar 1946 über die Beseitigung genussuntauglicher |
| Tierkörper ist der Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen | Tierkörper ist der Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen |
| zwecks diagnostischer Untersuchung zu einem Labor unter folgenden | zwecks diagnostischer Untersuchung zu einem Labor unter folgenden |
| Bedingungen erlaubt: | Bedingungen erlaubt: |
| a) Der Transport muss mit einer schriftlichen Erlaubnis eines | a) Der Transport muss mit einer schriftlichen Erlaubnis eines |
| Tierarztes erfolgen, deren Muster dem vorliegenden Erlass als Anlage | Tierarztes erfolgen, deren Muster dem vorliegenden Erlass als Anlage |
| beigefügt ist. | beigefügt ist. |
| Der Eigentümer beziehungsweise sein Bevollmächtigter darf den | Der Eigentümer beziehungsweise sein Bevollmächtigter darf den |
| Transport selbst durchführen, sofern der Tierarzt auf der Erlaubnis | Transport selbst durchführen, sofern der Tierarzt auf der Erlaubnis |
| ausdrücklich sein Einverständnis hierzu gegeben hat. | ausdrücklich sein Einverständnis hierzu gegeben hat. |
| b) Der Tierarzt trifft die erforderlichen Maßnahmen oder schreibt | b) Der Tierarzt trifft die erforderlichen Maßnahmen oder schreibt |
| diese vor, damit beim Transport jegliches Risiko einer Ausbreitung | diese vor, damit beim Transport jegliches Risiko einer Ausbreitung |
| ansteckender Krankheiten vermieden wird. | ansteckender Krankheiten vermieden wird. |
| c) Die Tierkörper oder Tierkörperteile müssen unmittelbar vom Betrieb | c) Die Tierkörper oder Tierkörperteile müssen unmittelbar vom Betrieb |
| zum Labor transportiert werden. | zum Labor transportiert werden. |
| d) Die Tierkörper oder Tierkörperteile dürfen nicht zusammen mit | d) Die Tierkörper oder Tierkörperteile dürfen nicht zusammen mit |
| lebenden Tieren, mit genießbaren Erzeugnissen oder mit Erzeugnissen | lebenden Tieren, mit genießbaren Erzeugnissen oder mit Erzeugnissen |
| für die Tierfütterung transportiert werden. | für die Tierfütterung transportiert werden. |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft | Belgischen Staatsblatt in Kraft |
| Brüssel, den 22. Juni 1976 | Brüssel, den 22. Juni 1976 |
| A. LAVENS | A. LAVENS |
| Anlage | Anlage |
| MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT | MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT |
| Veterinärinspektionsdienst | Veterinärinspektionsdienst |
| Erlaubnis für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu | Erlaubnis für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu |
| einem Labor | einem Labor |
| Name und Adresse des Tierarztes: | Name und Adresse des Tierarztes: |
| Name und Adresse des Eigentümers oder des Halters: | Name und Adresse des Eigentümers oder des Halters: |
| Datum des Transports: | Datum des Transports: |
| Bestimmungslabor: | Bestimmungslabor: |
| Tierart(en), Anzahl, eventuell Art der pathologischen Stücke: | Tierart(en), Anzahl, eventuell Art der pathologischen Stücke: |
| Auskünfte: Anamnese, Betriebsumstände, klinische Symptome, | Auskünfte: Anamnese, Betriebsumstände, klinische Symptome, |
| durchgeführte Behandlung, andere Angaben zur Orientierung der | durchgeführte Behandlung, andere Angaben zur Orientierung der |
| Laboruntersuchung: | Laboruntersuchung: |
| . . . . . | . . . . . |
| . . . . . | . . . . . |
| . . . . . | . . . . . |
| . . . . . | . . . . . |
| Ausgestellt in | Ausgestellt in |
| .........................................................................., | .........................................................................., |
| am ................................... | am ................................... |
| Der Tierarzt | Der Tierarzt |
| (Unterschrift und Namensstempel) | (Unterschrift und Namensstempel) |
| . . . . . | . . . . . |
| (Name und Anschrift des Eigentümers oder seines Bevollmächtigten) | (Name und Anschrift des Eigentümers oder seines Bevollmächtigten) |
| hat die Erlaubnis, den bzw. die oben beschriebenen Tierkörper, den | hat die Erlaubnis, den bzw. die oben beschriebenen Tierkörper, den |
| bzw. die oben beschriebenen Tierkörperteil(e) (*) zu transportieren. | bzw. die oben beschriebenen Tierkörperteil(e) (*) zu transportieren. |
| Der Tierarzt | Der Tierarzt |
| (Unterschrift und Namensstempel) | (Unterschrift und Namensstempel) |
| (*) Unzutreffendes bitte streichen. | (*) Unzutreffendes bitte streichen. |