Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 22/06/1976
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium. - Duitse vertaling Arrêté ministériel portant les conditions à remplir pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers un laboratoire. - Traduction allemande
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
22 JUNI 1976. - Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te 22 JUIN 1976. - Arrêté ministériel portant les conditions à remplir
vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers
een laboratorium. - Duitse vertaling un laboratoire. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de
besluit van 22 juni 1976 houdende de voorwaarden, te vervullen voor l'arrêté ministériel du 22 juin 1976 portant les conditions à remplir
het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers
(Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1976). un laboratoire (Moniteur belge du 8 octobre 1976).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT
22. JUNI 1976 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen, 22. JUNI 1976 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen,
die für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu einem die für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu einem
Labor zu erfüllen sind Labor zu erfüllen sind
Der Minister der Landwirtschaft, Der Minister der Landwirtschaft,
Aufgrund des Erlasses des Regenten vom 24. Januar 1946 über die Aufgrund des Erlasses des Regenten vom 24. Januar 1946 über die
Beseitigung genussuntauglicher Tierkörper, so wie er abgeändert worden Beseitigung genussuntauglicher Tierkörper, so wie er abgeändert worden
ist; ist;
Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 1973
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3
Absatz 1; Absatz 1;
Aufgrund der Dringlichkeit, Aufgrund der Dringlichkeit,
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 letzter Absatz des Erlasses des Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 letzter Absatz des Erlasses des
Regenten vom 24. Januar 1946 über die Beseitigung genussuntauglicher Regenten vom 24. Januar 1946 über die Beseitigung genussuntauglicher
Tierkörper ist der Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen Tierkörper ist der Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen
zwecks diagnostischer Untersuchung zu einem Labor unter folgenden zwecks diagnostischer Untersuchung zu einem Labor unter folgenden
Bedingungen erlaubt: Bedingungen erlaubt:
a) Der Transport muss mit einer schriftlichen Erlaubnis eines a) Der Transport muss mit einer schriftlichen Erlaubnis eines
Tierarztes erfolgen, deren Muster dem vorliegenden Erlass als Anlage Tierarztes erfolgen, deren Muster dem vorliegenden Erlass als Anlage
beigefügt ist. beigefügt ist.
Der Eigentümer beziehungsweise sein Bevollmächtigter darf den Der Eigentümer beziehungsweise sein Bevollmächtigter darf den
Transport selbst durchführen, sofern der Tierarzt auf der Erlaubnis Transport selbst durchführen, sofern der Tierarzt auf der Erlaubnis
ausdrücklich sein Einverständnis hierzu gegeben hat. ausdrücklich sein Einverständnis hierzu gegeben hat.
b) Der Tierarzt trifft die erforderlichen Maßnahmen oder schreibt b) Der Tierarzt trifft die erforderlichen Maßnahmen oder schreibt
diese vor, damit beim Transport jegliches Risiko einer Ausbreitung diese vor, damit beim Transport jegliches Risiko einer Ausbreitung
ansteckender Krankheiten vermieden wird. ansteckender Krankheiten vermieden wird.
c) Die Tierkörper oder Tierkörperteile müssen unmittelbar vom Betrieb c) Die Tierkörper oder Tierkörperteile müssen unmittelbar vom Betrieb
zum Labor transportiert werden. zum Labor transportiert werden.
d) Die Tierkörper oder Tierkörperteile dürfen nicht zusammen mit d) Die Tierkörper oder Tierkörperteile dürfen nicht zusammen mit
lebenden Tieren, mit genießbaren Erzeugnissen oder mit Erzeugnissen lebenden Tieren, mit genießbaren Erzeugnissen oder mit Erzeugnissen
für die Tierfütterung transportiert werden. für die Tierfütterung transportiert werden.
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft Belgischen Staatsblatt in Kraft
Brüssel, den 22. Juni 1976 Brüssel, den 22. Juni 1976
A. LAVENS A. LAVENS
Anlage Anlage
MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT
Veterinärinspektionsdienst Veterinärinspektionsdienst
Erlaubnis für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu Erlaubnis für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu
einem Labor einem Labor
Name und Adresse des Tierarztes: Name und Adresse des Tierarztes:
Name und Adresse des Eigentümers oder des Halters: Name und Adresse des Eigentümers oder des Halters:
Datum des Transports: Datum des Transports:
Bestimmungslabor: Bestimmungslabor:
Tierart(en), Anzahl, eventuell Art der pathologischen Stücke: Tierart(en), Anzahl, eventuell Art der pathologischen Stücke:
Auskünfte: Anamnese, Betriebsumstände, klinische Symptome, Auskünfte: Anamnese, Betriebsumstände, klinische Symptome,
durchgeführte Behandlung, andere Angaben zur Orientierung der durchgeführte Behandlung, andere Angaben zur Orientierung der
Laboruntersuchung: Laboruntersuchung:
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Ausgestellt in Ausgestellt in
.........................................................................., ..........................................................................,
am ................................... am ...................................
Der Tierarzt Der Tierarzt
(Unterschrift und Namensstempel) (Unterschrift und Namensstempel)
. . . . . . . . . .
(Name und Anschrift des Eigentümers oder seines Bevollmächtigten) (Name und Anschrift des Eigentümers oder seines Bevollmächtigten)
hat die Erlaubnis, den bzw. die oben beschriebenen Tierkörper, den hat die Erlaubnis, den bzw. die oben beschriebenen Tierkörper, den
bzw. die oben beschriebenen Tierkörperteil(e) (*) zu transportieren. bzw. die oben beschriebenen Tierkörperteil(e) (*) zu transportieren.
Der Tierarzt Der Tierarzt
(Unterschrift und Namensstempel) (Unterschrift und Namensstempel)
(*) Unzutreffendes bitte streichen. (*) Unzutreffendes bitte streichen.
^