← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel portant les conditions à remplir pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers un laboratoire. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
22 JUNI 1976. - Ministerieel besluit houdende de voorwaarden, te | 22 JUIN 1976. - Arrêté ministériel portant les conditions à remplir |
vervullen voor het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar | pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers |
een laboratorium. - Duitse vertaling | un laboratoire. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 22 juni 1976 houdende de voorwaarden, te vervullen voor | l'arrêté ministériel du 22 juin 1976 portant les conditions à remplir |
het vervoer van lijken van dieren of delen ervan naar een laboratorium | pour le transport de cadavres d'animaux ou de parties de ceux-ci vers |
(Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1976). | un laboratoire (Moniteur belge du 8 octobre 1976). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT | MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT |
22. JUNI 1976 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen, | 22. JUNI 1976 - Ministerieller Erlass zur Festlegung der Bedingungen, |
die für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu einem | die für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu einem |
Labor zu erfüllen sind | Labor zu erfüllen sind |
Der Minister der Landwirtschaft, | Der Minister der Landwirtschaft, |
Aufgrund des Erlasses des Regenten vom 24. Januar 1946 über die | Aufgrund des Erlasses des Regenten vom 24. Januar 1946 über die |
Beseitigung genussuntauglicher Tierkörper, so wie er abgeändert worden | Beseitigung genussuntauglicher Tierkörper, so wie er abgeändert worden |
ist; | ist; |
Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 | Aufgrund der durch den Königlichen Erlass vom 12. Januar 1973 |
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 |
Absatz 1; | Absatz 1; |
Aufgrund der Dringlichkeit, | Aufgrund der Dringlichkeit, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 letzter Absatz des Erlasses des | Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 2 letzter Absatz des Erlasses des |
Regenten vom 24. Januar 1946 über die Beseitigung genussuntauglicher | Regenten vom 24. Januar 1946 über die Beseitigung genussuntauglicher |
Tierkörper ist der Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen | Tierkörper ist der Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen |
zwecks diagnostischer Untersuchung zu einem Labor unter folgenden | zwecks diagnostischer Untersuchung zu einem Labor unter folgenden |
Bedingungen erlaubt: | Bedingungen erlaubt: |
a) Der Transport muss mit einer schriftlichen Erlaubnis eines | a) Der Transport muss mit einer schriftlichen Erlaubnis eines |
Tierarztes erfolgen, deren Muster dem vorliegenden Erlass als Anlage | Tierarztes erfolgen, deren Muster dem vorliegenden Erlass als Anlage |
beigefügt ist. | beigefügt ist. |
Der Eigentümer beziehungsweise sein Bevollmächtigter darf den | Der Eigentümer beziehungsweise sein Bevollmächtigter darf den |
Transport selbst durchführen, sofern der Tierarzt auf der Erlaubnis | Transport selbst durchführen, sofern der Tierarzt auf der Erlaubnis |
ausdrücklich sein Einverständnis hierzu gegeben hat. | ausdrücklich sein Einverständnis hierzu gegeben hat. |
b) Der Tierarzt trifft die erforderlichen Maßnahmen oder schreibt | b) Der Tierarzt trifft die erforderlichen Maßnahmen oder schreibt |
diese vor, damit beim Transport jegliches Risiko einer Ausbreitung | diese vor, damit beim Transport jegliches Risiko einer Ausbreitung |
ansteckender Krankheiten vermieden wird. | ansteckender Krankheiten vermieden wird. |
c) Die Tierkörper oder Tierkörperteile müssen unmittelbar vom Betrieb | c) Die Tierkörper oder Tierkörperteile müssen unmittelbar vom Betrieb |
zum Labor transportiert werden. | zum Labor transportiert werden. |
d) Die Tierkörper oder Tierkörperteile dürfen nicht zusammen mit | d) Die Tierkörper oder Tierkörperteile dürfen nicht zusammen mit |
lebenden Tieren, mit genießbaren Erzeugnissen oder mit Erzeugnissen | lebenden Tieren, mit genießbaren Erzeugnissen oder mit Erzeugnissen |
für die Tierfütterung transportiert werden. | für die Tierfütterung transportiert werden. |
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
Belgischen Staatsblatt in Kraft | Belgischen Staatsblatt in Kraft |
Brüssel, den 22. Juni 1976 | Brüssel, den 22. Juni 1976 |
A. LAVENS | A. LAVENS |
Anlage | Anlage |
MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT | MINISTERIUM DER LANDWIRTSCHAFT |
Veterinärinspektionsdienst | Veterinärinspektionsdienst |
Erlaubnis für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu | Erlaubnis für den Transport von Tierkörpern oder Tierkörperteilen zu |
einem Labor | einem Labor |
Name und Adresse des Tierarztes: | Name und Adresse des Tierarztes: |
Name und Adresse des Eigentümers oder des Halters: | Name und Adresse des Eigentümers oder des Halters: |
Datum des Transports: | Datum des Transports: |
Bestimmungslabor: | Bestimmungslabor: |
Tierart(en), Anzahl, eventuell Art der pathologischen Stücke: | Tierart(en), Anzahl, eventuell Art der pathologischen Stücke: |
Auskünfte: Anamnese, Betriebsumstände, klinische Symptome, | Auskünfte: Anamnese, Betriebsumstände, klinische Symptome, |
durchgeführte Behandlung, andere Angaben zur Orientierung der | durchgeführte Behandlung, andere Angaben zur Orientierung der |
Laboruntersuchung: | Laboruntersuchung: |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
Ausgestellt in | Ausgestellt in |
.........................................................................., | .........................................................................., |
am ................................... | am ................................... |
Der Tierarzt | Der Tierarzt |
(Unterschrift und Namensstempel) | (Unterschrift und Namensstempel) |
. . . . . | . . . . . |
(Name und Anschrift des Eigentümers oder seines Bevollmächtigten) | (Name und Anschrift des Eigentümers oder seines Bevollmächtigten) |
hat die Erlaubnis, den bzw. die oben beschriebenen Tierkörper, den | hat die Erlaubnis, den bzw. die oben beschriebenen Tierkörper, den |
bzw. die oben beschriebenen Tierkörperteil(e) (*) zu transportieren. | bzw. die oben beschriebenen Tierkörperteil(e) (*) zu transportieren. |
Der Tierarzt | Der Tierarzt |
(Unterschrift und Namensstempel) | (Unterschrift und Namensstempel) |
(*) Unzutreffendes bitte streichen. | (*) Unzutreffendes bitte streichen. |